Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Programmation adaptée à l'objet
Programmation objet
Programmation orientée objet
Programmation orientée vers l'objet
Programmation par objet
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme communautaire
Programme de gouvernement
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme en cours
Programme exécutable
Programme gouvernemental
Programme généré
Programme objet
Programme résultant
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Programme-objet

Vertaling van "programmes offriront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Compliance with therapeutic regimen


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


programme d'évaluation et de traitement pour enfants avec trouble de fluidité verbale

Assessment and therapy program for dysfluent children


date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac

Smoking cessation program start date


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU programme [ Community framework programme | Community programme | EC framework programme | European Union programme ]


programme en cours | programme exécutable | programme généré | programme objet | programme résultant | programme-objet

object level program | object program | target program


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

Framework Programme for Research and Development [ Framework Programme for Research and Technological Development | Framework Programme on Research and Development | FRDP | R&TD Framework Programme | RDFP | Research and Development Framework Programme | RTD Framework Programme ]


programmation adaptée à l'objet | programmation objet | programmation orientée objet | programmation orientée vers l'objet | programmation par objet

Object-Oriented Programming | OOP [Abbr.]


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

government programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission propose de continuer à soutenir ce type d'activités dans le cadre du nouveau règlement LIFE+[11]. La politique de cohésion[12] et le programme-cadre de recherche offriront des possibilités semblables ainsi que des projets de démonstration concernant divers problèmes d'environnement urbain.

The Commission proposes to continue supporting comparable activities under the new LIFE+ Regulation.[11] The Cohesion Policy[12] and the Research Framework Programme will offer similar opportunities as well as demonstration projects on a range of urban environment issues.


Les nouveaux programmes de développement rural offriront eux aussi de nouvelles perspectives d'emploi, ce qui donnera un coup de fouet à la création d'emplois en dehors des zones urbaines.

The new rural development programmes will also bring new investment opportunities, boosting job creation outside of urban areas.


Par exemple, les nouveaux programmes de coopération transfrontalière mis en place au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) offriront pour la première fois une possibilité réelle de promouvoir la coopération sur le terrain, au niveau des autorités locales et régionales et de part et d'autre de ces deux mers, ainsi que de traiter les questions d’intérêt commun comme l’environnement, les transports et les communications, la sécurité maritime, le milieu marin, le développement économique régional et les écha ...[+++]

For example, the new cross-border cooperation programmes being established under the ENPI will for the first time offer a real possibility of promoting grass-roots cooperation among local and regional authorities, on both sides of the these Seas, and addressing issues of common concern – such as the environment, transport and communications, maritime safety, the marine environment, regional economic development, tourism, and socio-cultural exchanges.


Le gouvernement sabre dans des programmes qui mettent fin à la criminalité et qui assurent la sécurité des collectivités, et il gaspille de plus en plus d'argent dans des prisons qui offriront de moins en moins de programmes.

The government is slashing from things that stop crime, that keep communities safe, and is dumping more and more money into prisons with fewer and fewer programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils veulent des programmes de promotion de modes de vie sains au moyen de programmes de loisirs, de modèles de rôles, d'activités culturelles, des programmes qui résoudront les problèmes de logement et qui offriront des possibilités de développement économique à la jeunesse leur donnant ainsi de l'espoir.

They want programs that will enable healthier lifestyles through recreation programs, role models, cultural activities, addressing housing issues and providing economic development opportunities for youth, thereby giving youth hope.


Afin de maintenir l'expertise de l'Union qui est nécessaire pour atteindre les buts susmentionnés, le programme Euratom doit renforcer son rôle en matière de formation, en créant des structures de formation d'intérêt paneuropéen qui offriront des cursus spécialisés.

In order to maintain the Union expertise necessary for achieving those goals, the Euratom Programme must further enhance its role in training through the establishment of training facilities of pan-European interest that will deliver dedicated programmes.


Par ailleurs, des liens entre sécurité extérieure et intérieure seront intégrés aux deux instruments du programme-cadre, qui offriront notamment la possibilité aux pays tiers et aux organisations internationales de participer aux projets.

Linkages between external and internal security will be incorporated into the two proposed instruments under the framework programme, e.g. through the possibility for third countries and international organisations to participate in the projects.


J'ai écouté tous vos exposés, et j'ai surtout été frappé par le fait que même si vous avez conclu en disant que les économies et les mesures proposées par le gouvernement devraient être renversées, vous avez décrit les programmes auxquels vous prenez part pour défendre les femmes. Ensuite, si je regarde les modalités du financement que le gouvernement offre actuellement dans le cadre du programme de promotion de la femme — et il faut bien sûr y ajouter l'initiative Sisters in Spirit — le gouvernement a donné de bonnes indications que les programmes offriront davantage d'aide financière aux femmes dans les communautés.

As I listened to your presentations this afternoon, I couldn't help but be struck by the fact that while you concluded by saying that these savings or measures that the government has proposed should be reversed, as I listened to you describe the kind of programs you in fact engage in on behalf of women, and then I look at the actual terms and conditions that the government currently provides for program funding under the women's program Sisters in Spirit, of course, is added to that the government has given strong signals that there in fact will be more dollars coming for programs that give direct support to women in their communities.


Dans ce contexte, les mesures prévues par ce programme Interreg offriront des moyens importants permettant la réalisation de projets concrets de coopération transfrontalière.

In this context, the measures in this Interreg programme will provide important tools for the development of concrete cross-border projects.


Selon les estimations, les programmes permettront de créer ou de maintenir 29 400 emplois et de créer 5 8000 entreprises, essentiellement dans des secteurs de croissance où la recherche et le développement jouent un rôle important; par ailleurs, ils offriront une formation à plusieurs milliers de travailleurs et contribueront ainsi à élever le niveau général des qualifications disponibles.

Estimates suggest that the programmes will create or support 29 400 new jobs and 5 800 new businesses, especially in growth areas where research and development plays an important role, and to provide training for several thousand workers, thereby increasing the general level of available skills.


w