Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes intermédiaires envisagés devraient " (Frans → Engels) :

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


Si les ressortissants de pays tiers peuvent prouver qu'ils disposent de ressources pour toute la durée de leur séjour dans l'État membre concerné du fait d'une indemnité, d'une bourse, d'un contrat de travail valable, d'une offre d'emploi ferme ou d'une déclaration de prise en charge par un organisme participant à un programme d'échange d'élèves, une entité accueillant des stagiaires, un organisme participant à un programme de volontariat, une famille d'accueil ou un organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair, les État ...[+++]

If third-country nationals can prove that they are in receipt of resources throughout the period of their stay in the Member State concerned that derive from a grant, a fellowship or a scholarship, a valid work contract, a binding job offer or a financial undertaking by a pupil exchange scheme organisation, an entity hosting trainees, a voluntary service scheme organisation, a host family or an organisation mediating au pairs, Member States should take such resources into account in assessing the availability of sufficient resources.


Voir justification de l'amendement 24. Votre rapporteur estime par ailleurs que les mesures exceptionnelles et les programmes intermédiaires envisagés devraient être communiqués non seulement au Conseil mais aussi au Parlement et que l'Assemblée devrait être régulièrement tenue informée de la mise en œuvre de ces actions.

See justification for am. 24. Your rapporteur also feels that both Council and Parliament should be kept informed about the planning of exceptional measures and interim programmes and that we should be regularly informed about their implementation.


Elles devraient tenir compte des recommandations formulées dans le rapport final du groupe d'experts intitulé "Évaluation intermédiaire du septième programme-cadre" du 12 novembre 2010, et elles devraient permettre de continuer à réduire la charge administrative des participants et la complexité des dispositions financières afin de faciliter la participation et de réduire le nombre d'erreurs financières.

They should take up the recommendations made in the final report of the Expert Group entitled 'Interim Evaluation of the 7th Framework Programme' of 12 November 2010 and they should enable further progress in reducing the administrative burden for participants and the complexity of the financial provisions in order to facilitate participation and reduce the number of financial errors.


La décision de la Commission concernant un financement intermédiaire pour 2009 se justifie du fait des circonstances exceptionnelles de la crise financière en cours et considérant que le programme communautaire envisagé n'entrera en vigueur qu'à partir de 2010.

The Commission decision on interim funding for 2009 is justified because of the exceptional circumstances of the ongoing financial crisis and because the contemplated Community Programme will enter into force only from 2010 onwards.


La décision de la Commission concernant un financement intermédiaire pour 2009 se justifie du fait des circonstances exceptionnelles de la crise financière en cours et considérant que le programme communautaire envisagé n'entrera en vigueur qu'à partir de 2010.

The Commission decision on interim funding for 2009 is justified because of the exceptional circumstances of the ongoing financial crisis and because the contemplated Community Programme will enter into force only from 2010 onwards.


Le rapport intermédiaire conjoint de 2004 du Conseil et de la Commission au Conseil européen concernant le programme de travail «Éducation formation 2010» indique que le CCAQ, dans le domaine de l'EFP (dans le cadre du suivi de la déclaration de Copenhague), et le développement d'une «série de références, de procédures et de lignes d'orientation pour la garantie de la qualité» (en liaison avec le processus de Bologne et dans le cadre du programme de travail concernant les objectifs des systèmes d'éducation et de formation) ...[+++]

According to the 2004 joint interim report of the Council and the Commission to the European Council on the Education and Training 2010 Work Programme , the CQAF for the VET (as part of the follow-up to the Copenhagen Declaration) and the development of ‘an agreed set of standards, procedures and guidelines on quality assurance’ (in conjunction with the Bologna process and as part of the work programme on the objectives of education and training systems) should be top priorities for Europe.


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait que la possibilité de subdélégation, éventuellement au moyen de subven ...[+++]

7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of Structural Funds geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the administrative capacity of local management; regrets, however, the fact that the poss ...[+++]


Les activités de mise en œuvre qu’il est envisagé d’inscrire dans le programme de travail devraient également contribuer à améliorer les mécanismes de coopération et de coordination au sein des États membres.

The implementation activities which are envisaged to form part of the work programme should also help improving the co-operation and co-ordination mechanisms within the Member States.


20. invite instamment le Conseil, la Commission et les États membres à instaurer des contrôles communs sur le commerce des armes et sur ses intermédiaires, qui devraient tous être enregistrés dans leur État membre et être tenus de solliciter une licence pour chaque transaction qu'ils concluent; l'UE devrait également instaurer des contrôles et un suivi communs efficaces de l'utilisation finale des armes, inclure les pays candidats à l'adhésion et les pays associés à ces efforts, accorder une aide à la coopération avec ces pays dans le domaine du contrôle des transferts d'arm ...[+++]

20. Urges the Council, the Commission and the Member States to introduce common controls on arms brokering and trafficking agents: all such agents should be registered in their Member State and should have to apply for a licence for each transaction which they arrange; the EU should also introduce common effective controls and monitoring of the end-use of arms, it should include the accession and associated countries in these efforts and target assistance to work with them to control arms transfers into ACP countries, and it should also increase financial and technical support for programmes to tackle the proliferation and illicit traff ...[+++]


w