Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Deuxième affrontement d'un programme double
Deuxième match d'un programme double
Deuxième partie d'un programme double
Deuxième rencontre d'un programme double
Dissolution d'un parti
Faisant partie intégrante du programme
Incorporé au programme
Interdiction d'un parti
Programme Phaeocystis
Programme constitutif d'un parti
Programme de course à la direction d'un parti
Programme de parti

Vertaling van "programmes feraient partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]


programme de recherche sur l'eutrophisation de la partie méridionale de la mer du Nord | programme Phaeocystis

Phaeocystis project | research project on the eutrophication of the southern North Sea


deuxième partie d'un programme double [ deuxième match d'un programme double | deuxième rencontre d'un programme double | deuxième affrontement d'un programme double ]

nightcap


incorporé au programme [ faisant partie intégrante du programme ]

hard-coded


Comité de programme de la fédération des Partis libéraux

Programme Committee of the Federation of Liberal Parties


programme de course à la direction d'un parti

leadership platform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces programmes feraient partie du contrat de travail et s'accompagneraient d'une obligation réciproque de faire son possible pour répondre à des besoins de compétences prédéfinis.

Such programmes would be seen as part of the employment contract, constituting a mutual obligation to do everything possible to meet the agreed skills requirements.


Ces programmes feraient partie du contrat de travail et s'accompagneraient d'une obligation réciproque de faire son possible pour répondre à des besoins de compétences prédéfinis.

Such programmes would be seen as part of the employment contract, constituting a mutual obligation to do everything possible to meet the agreed skills requirements.


12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]

12. WELCOMES the outcome of the fourth meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing and, signalling the need for a review of the progress made in this Working Group, for in-depth continuation of its work and for the determination of a work schedule with the aim of an early elaboration, negotiation and conclusion of the proposed regime, SUPPORTS the endorsement of its recommendations by COP 8; RECALLS its commitment to negotiate an international regime on access and benefit-sharing as contained in the Johannesburg Plan of Implementation and in COP Decision VII/19; EMPHASISES that such a regime could be co ...[+++]


Les prêts globaux destinés à financer les PME feraient partie du programme.

Global loans to finance SMEs would be part of the programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que les acteurs concernés sont invités à constituer un comité directeur dont feraient partie les autorités responsables des programmes des objectifs 1 et 2 auxquels le FEDER participe, les partenaires financiers et les acteurs publics et privés de la région,

T. whereas the players involved are asked to form a Steering Committee, in which the authorities responsible for the Objective 1 and 2 programmes in which the ERDF is involved, the financial partners and the public and private players in the region will participate,


Selon les autorités italiennes, ces mesures feraient parti d'un programme de stabilité économique applicable à plusieurs secteurs (distribution des carburants, transports ferroviaires, etc.) et visant la lutte contre l'inflation.

According to the Italian authorities, these measures form part of an economic stability programme covering a number of sectors (fuel distribution, rail transport, etc.) and are designed to combat inflation.


Elles feraient partie intégrante des programmes de développement rural.

They would form an integral part of rural development programmes.


On a choisi au hasard certaines personnes pour faire partie du programme et d'autres qui feraient partie du groupe-témoin.

Basically, certain people were identified randomly to enter the program and certain others were to be part of the control group.


Si nous engagions un cabinet extérieur pour créer un programme de publicité, ces dépenses feraient partie des services professionnels et spéciaux.

If we hire an outside firm to develop an advertising program, it would show up under professional and special services.


w