Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme TEL-CEL
Programme sur les produits chimiques existants
Questionnaire «Réparations» du programme TEL-CEL

Traduction de «programmes existants tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe

the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle


Programme de l'OCDE sur les produits chimiques existants [ Programme sur les produits chimiques existants ]

OECD Existing Chemicals Programme [ Existing Chemicals Programme ]




questionnaire «Réparations» du programme TEL-CEL

TEL-CEL Repair questionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. suggère également que des mesures soient prises pour une meilleure articulation des programmes existants, tels que Interreg IV, Périphérie septentrionale, Kolarctic, programme pour la Baltique et stratégie "croissance bleue", ainsi que des concours en faveur des partenariats de la dimension septentrionale, tels que le partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale et le partenariat pour les transports et la logistique dans le cadre de la dimension septentrionale, ou les dotations de l'IEVP, afin de p ...[+++]

14. Further suggests that steps be taken to better align existing programmes, e.g. under the Interreg IV program, NPP, Kolartic, Baltic and the Blue Growth strategy, as well as contributions to fund Northern Dimension Partnerships such as NDEP and NDPTL, or ENPI envelopes to enable the channelling of funding, and to clearly define investment priorities for engagement with the Arctic region; urges that a Commission and EEAS platform be put in charge of ensuring the coherent channelling of funds on the Arctic;


Le nouveau programme s’appuie sur l’expérience et le succès de programmes existants, tels qu'Erasmus, mais aura un impact plus important encore.

The new programme builds on the experience and success of existing programmes such as Erasmus, but will have an even greater impact.


20. invite la Commission et les États membres à introduire des mesures destinées à apporter un soutien financier aux PME innovantes, par le biais de programmes existants tels que le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), le nouveau programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme-cadre de recherche et d’innovation Horizon 2020, ou par la création de programmes spécifiques, ainsi que la proposition de règlement relatif aux fonds de capital-risque;

20. Calls on the Commission and the Member States to introduce measures aimed at offering financial support to innovative SMEs, through existing programmes such as the Competitiveness and Innovation Programme (CIP), the new Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME), and the Research and Innovation Programme ‘Horizon 2020’, or through the creation of specific programmes, as well as the proposed regulation on venture capital funds;


47. Rappelant les conclusions du Conseil européen de Thessalonique qui soulignent la nécessité de promouvoir un dialogue plus étroit avec les pays du monde arabe, le Conseil européen invite la Commission et le Haut Représentant à poursuivre leurs travaux pour l'élaboration d'un plan de travail détaillé, en tenant pleinement compte des politiques et programmes existants, tel que le Processus de Barcelone, le cadre constitué par le CCG et l'initiative "Nouveau voisinage", et à présenter un rapport au Conseil européen en décembre 2003.

Recalling the conclusions from the European Council in Thessaloniki emphasising the need to promote closer dialogue with countries in the Arab World, the European Council invites the Commission and the High Representative to continue their work formulating a detailed work plan, taking full account of existing policies and programmes as the Barcelona Process, the GCC Framework and the New Neighbours initiative, and to report before the European Council in December 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra prendre en compte cette nouvelle dimension européenne de l'enseignement supérieur européen lors de la révision des programmes existants tels que SOCRATES (Erasmus) afin de prendre les mesures adéquates pour favoriser l'accès des étudiants européens à ce programme

This new European dimension to higher education should be taken into account in the review of existing programmes such as Socrates (Erasmus), in order to take adequate measures to promote access to this programme for European students;


(11) le programme prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront aux étudiants d'effectuer un "tour d'Europe " dans plusieurs universités; il faudra prendre en compte cette nouvelle dimension européenne de l'enseignement supérieur européen quand seront révisés les programmes existants tels que Socrates (Erasmus), afin de prendre les mesures adéquates pour favoriser l'accès des étudiants européens à ce programme;

(11) The programme provides for the establishment of an "Erasmus Mundus Masters Course" which will enable students to travel round Europe attending several different universities. This new European dimension to higher education should be taken into account in the review of existing programmes such as Socrates (Erasmus), in order that adequate measures may be taken to promote access to this programme for European students.


Il faudra prendre en compte cette nouvelle dimension européenne de l'enseignement supérieur européen lors de la révision des programmes existants tels que SOCRATES (Erasmus) afin de prendre les mesures adéquates pour favoriser l'accès des étudiants européens à ce programme;

This new European dimension to higher education should be taken into account in the review of existing programmes such as Socrates (Erasmus), in order to take adequate measures to promote access to this programme for European students;


En ce qui concerne la question suivante: «Ce programme de bourses d'études ne serait-il pas mieux géré s'il était à l'intérieur d'un programme déjà existant, tel le Programme canadien des prêts aux étudiants (PCPE) ou un autre programme», il est important de souligner les points suivant.

With regards to the question: " could this scholarship program not be better managed within the existing Canada Student Loans Program (CSLP), or some other program" , it is important to note the following.


Il est de plus important avec ce plan d'avoir un appui accru aux programmes sociaux existants, tels que les programmes de soins de santé et la création de programmes sociaux, tel qu'un programme national de garderies.

An important ingredient of this plan is strengthened support to existing social programs such as health care and the creation of new social programs such as a national child care program.


Une coopération étroite sera encouragée entre les Instituts supérieurs pour le développement de "technologies propres" par le biais de programmes existants tels que COMETT II. 6.

Closer cooperation on the development of clean technologies between higher education institutes will be encouraged, under existing programmes such as Comett II. 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes existants tels ->

Date index: 2022-03-12
w