Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme sur les produits chimiques existants

Vertaling van "programmes existants auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de l'OCDE sur les produits chimiques existants [ Programme sur les produits chimiques existants ]

OECD Existing Chemicals Programme [ Existing Chemicals Programme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais à cet égard, il est certain qu'au chapitre de la planification d'investissements ou des futurs investissements, au cours des quatre dernières années environ, et par l'entremise des programmes existants auxquels je participe, environ 400 000 $ à 500 000 $ ont été investis dans des évaluations de stocks de poissons.

Certainly in planning for investments or future investments in that area, over the last approximately four years through the existing programs that I am involved with, there has been about $400,000 to $500,000 invested in fish stock assessments.


22. demande à la Commission et aux États membres de s'attaquer aux niveaux élevés du chômage des jeunes auxquels sont confrontés les groupes marginalisés, notamment les Roms, en ayant recours aux mécanismes existants, tels que la garantie pour la jeunesse, et à des programmes de formation spécialisée, comme par exemple le programme Erasmus+, afin de garantir l'accès à l'enseignement préscolaire pour les enfants roms, et de facilite ...[+++]

22. Calls on the Commission and the Member States to address the high levels of youth unemployment experienced by marginalised groups, in particular Roma, by using existing mechanisms such as the Youth Guarantee and specialised training programmes, such as the Erasmus+ programme, to ensure access to early education for Roma children, and, by supporting lifelong learning programmes, to facilitate the access of Roma adults to the labour market; calls, furthermore, for the effective use of other EU instruments, e.g. the Employment and S ...[+++]


Il est certain que nous pouvons examiner les données auxquelles nous avons accès en ce qui concerne ces collectivités, sur le plan de l'incidence que les programmes en question ont eue, de la façon dont ils se déroulent dans ces collectivités, et sur le plan de l'indice de gravité de la criminalité, qui nous permet de constater clairement l'existence d'un écart entre les collectivités où les programmes des services de police des Premières Nations existent et celles ...[+++]

We can certainly look at the data we're seeing with respect to those communities, in terms of the impact these programs have had, the way they are in those communities, in terms of the crime severity index, where we see a clear differentiation between those communities where the first nations policing program exists and those communities where it doesn't exist.


- (EN) Madame la Présidente, ce plan propose d’exécuter des actions par le biais d’initiatives et de programmes existants auxquels des ressources ont déjà été affectées au titre des budgets opérationnels des services concernés, en particulier le Programme pour la santé publique et le Sixième programme-cadre de recherche.

– Madam President, this plan proposes to implement actions through existing initiatives and programmes to which resources have already been allocated under the operational budgets of the services concerned, in particular the Public Health Programme and the Sixth Framework Programme for Research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission mettra ces actions en œuvre dans le cadre des initiatives et programmes existants auxquels des ressources ont déjà été allouées, notamment le programme d’action dans le domaine de la santé publique et le sixième programme-cadre de recherche, ainsi qu’au titre du budget opérationnel de la DG Environnement.

The Commission will implement the actions through existing initiatives and programmes, which already have allocated resources, notably the Public Health Action programme, the Sixth Framework Programme for Research and under the operational budget of DG Environment.


Pour les programmes existants, auxquels participeront bien sûr pleinement aussi tous les nouveaux États membres - ils le font déjà en partie -, un montant annuel d'environ un milliard d'euros sera mis à disposition aux fins d'adaptation.

In future, all the new Member States will of course be able to participate in the existing programmes – as indeed some of them already do – and approximately EUR 1 billion per annum has been allocated to the adaptation of these.


172. fait toutefois observer que la valeur du programme PHARE du point de vue de l'apprentissage sur le tas est limitée dans la mesure où les programmes gérés sont sensiblement différents des programmes FEDER et FSE auxquels ils sont censés préparer et qu'il existe toujours un grand besoin d'aide à la mise en place d'institutions pour la gestion des Fonds structurels après l'adhésion; exprime ses préoccupations quant à la capacité des pays candidats d'absorber les ressour ...[+++]

172. Notes, however, that the value of the PHARE programme in terms of 'learning by doing' is limited as the programmes managed differ significantly from the ERDF and ESF programmes for which they are meant to be preparing, and that there remains a significant need for greater institution-building support to help manage structural funds after accession; expresses concern about the capacity of the candidate countries to absorb structural funds after accession;


Il existe aussi des programmes spécifiques auxquels peuvent participer les organisations nationales, moyennant le respect de certains critères.

There are also specific programmes to which national consumer organisations can apply provided they meet certain criteria.


A l'heure actuelle, les négociations se concentrent principalement sur : - les conditions auxquelles les gouvernements pourraient accorder dans l'avenir un soutiens directs et indirects aux programmes existants et futurs d'avions gros porteurs; - les dérogations possibles aux disciplines en cas de circonstances exceptionnelles imprévisibles; - le degré de transparence nécessaire pour assurer le respect de ces disciplines.

At present negotiations are focused mainly on : (i) the terms under which governments could in the future grant direct or indirect subsidies to existing and future airlines programmes; (ii) possible derogations from the disciplines in the event of exceptional and unforeseeable circumstances; (iii) the degree of transparency necessary to ensure compliance with the disciplines.


Quels sont les programmes existants auxquels participent les jeunes des Premières nations?

What programs out there involve First Nations youth?




Anderen hebben gezocht naar : programmes existants auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes existants auxquels ->

Date index: 2025-10-05
w