Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Coordinatrice environnementale
Coordonnateur de programmes environnementaux
Coordonnatrice de programmes environnementaux

Vertaling van "programmes environnementaux soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur environnement | coordinateur environnemental/coordinatrice environnementale | coordinatrice environnementale | coordonnateur de programmes environnementaux/coordonnatrice de programmes environnementaux

environment compliance manager | environment program coordinator | environmental health officer | environmental programme coordinator


superviseur de l'élaboration de programmes environnementaux [ superviseure de l'élaboration de programmes environnementaux | surveillant de l'élaboration de programmes environnementaux | surveillante de l'élaboration de programmes environnementaux ]

environmental program development supervisor


coordonnateur de programmes environnementaux [ coordonnatrice de programmes environnementaux ]

environmental program co-ordinator


Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000

Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La poursuite de la libéralisation et la levée des entraves aux échanges de biens et services environnementaux, soit au niveau multilatéral dans le cadre des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement, soit dans le cadre d'accords commerciaux régionaux/bilatéraux, peut grandement y contribuer.

Further liberalisation of - and removal of obstacles to - trade in environmental goods and services, whether at the multilateral level through the Doha Development Agenda negotiations or through regional/bilateral trade agreements, can greatly contribute to fostering the use and dissemination of environmental technologies.


Il convient que le financement au titre du programme LIFE soit axé sur les objectifs stratégiques environnementaux et climatiques afin d'exploiter les synergies et d'assurer la cohérence entre les différentes sources de financement de l'Union, tout en veillant à ce que les procédures soient simplifiées.

Funding through the LIFE Programme should exploit synergies and ensure consistency between different Union funding sources by providing a strategic environmental and climate focus while ensuring that procedures are simplified.


Il convient que le financement au titre du programme LIFE soit axé sur les objectifs stratégiques environnementaux et climatiques afin d'exploiter les synergies et d'assurer la cohérence entre les différentes sources de financement de l'Union, tout en veillant à ce que les procédures soient simplifiées .

Funding through the LIFE Programme should exploit synergies and ensure consistency between different Union funding sources by providing a strategic environmental and climate focus while ensuring that procedures are simplified .


Les Canadiens se sont battus pour que notre pays soit en meilleure santé par l'entremise du régime de soins de santé public ainsi que d'autres programmes sociaux et environnementaux parrainés par le gouvernement.

Canadians fought to make our country healthier through medicare and through other social, environmental and government-initiated programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons nous permettre des programmes environnementaux, des programmes sociaux, des bourses d'études ou quoi que ce soit d'autre pour les Canadiens que si notre économie est prospère — nous dépendons donc des États-Unis

We cannot afford environmental programs, social programs, scholarships or anything for Canada unless our economy is in shape — so we depend on the U.S.


Ils demandent également au gouvernement de maintenir le financement du programme d'aéronefs d'Environnement Canada, du programme de surveillance de la qualité de l'air, de CORALNet, du RIDA, et des réseaux de surveillance des substances toxiques et de l'ozone, soit des programmes environnementaux qui protègent la santé et la sécurité des Canadiens.

In addition, they request the government ensure Environment Canada's aircraft program, air quality monitoring, CORALNet, IADN, toxics and ozone network are funded, in total, environmental programs that protect the health and safety of Canadians.


Les amendements visent à garantir que la législation communautaire en vigueur sur les plans et programmes environnementaux soit pleinement compatible avec les dispositions de la convention de la CEE/ONU sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (la "convention Aarhus").

The amendments seek to ensure that the existing Community rules on environmental plans and programmes are fully compatible with the provisions of the UN/ECE Convention on Access to Information, Public Participation and Access to Justice in Environmental Matters (the "Aarhus Convention").


Les pays qui s'en sortent le mieux sont ceux qui investissent dans un programme universel de garderies, dans les soins de santé, dans le logement, dans les programmes environnementaux et de développement durable et dans la protection des citoyens les plus vulnérables, soit les femmes, les handicapés et les Autochtones.

The countries that do the best competitively and economically around the world are those that invest in a universal child care program, in health care, in housing, in environmental and sustainable programs, and in the most vulnerable people, in women, people with disabilities and aboriginal peoples.


Le premier ministre peut-il expliquer pourquoi il se fait un devoir de réévaluer la rentabilité des programmes environnementaux, comme le programme sur l'énergie éolienne, alors que de nombreux avantages fiscaux dont profite l'industrie pétrolière sont reconduits année après année sans qu'aucune analyse ne soit faite?

Can the Prime Minister explain why he is making a point of re-evaluating the viability of environmental programs such as the wind power program, when numerous tax benefits for the oil industry are renewed year after year with no analysis?


Les autorités régionales et nationales ont, dans leur ensemble, prévu dans la programmation 2000-2006, de réserver quelque 20 milliards d'euros aux investissements environnementaux directs, soit un peu plus de 10 % de l'enveloppe globale des Fonds structurels.

Altogether, the regional and national authorities inserted about EUR20 billion for environmental direct investment in their 2000-2006 programming, which is slightly more than 10% of the overall envelope of the Structural Funds.


w