Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Cours de base de français
Cours de français de base
Cours de français enrichi
Cours de français enrichi de base
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
POSEIDOM
Programme cadre de français
Programme intensif de français
ROM français
Région française d'outre-mer

Traduction de «programmes en français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


programme intensif de français [ cours de français enrichi | cours de français enrichi de base ]

extended French


cours de base de français [ cours de français de base | programme cadre de français ]

core French programme [ core French program ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]

Programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments


Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]

programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments | POSEIDOM [Abbr.]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

inclusion director | youth mentoring director | youth programme coordinator | youth programme director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a approuvé aujourd’hui le programme opérationnel français qui s’appuiera sur le nouveau Fonds européen d’aide aux plus démunis (FEAD).

The European Commission has approved today the French Operational Programme to use the new Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD).


M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré à ce sujet: «Je salue l’adoption rapide du programme opérationnel français.

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, commented: "I welcome the swift adoption of the French operational programme.


À ce jour, la Commission a adopté le programme opérationnel français (IP/14/622) et est sur le point de conclure les négociations sur le projet de programme italien.

So far, France's YEI-dedicated operational programme has been adopted by the Commission (IP/14/622) and Italy's draft YEI-dedicated operational programme is in the final stages of discussions with the Commission.


Cette journée est l’occasion pour Mme Hübner de faire le point avec les autorités locales françaises sur les négociations budgétaires et législatives et d’exprimer le voeu du maintien de la dynamique actuelle des programmes régionaux français au cours de la prochaine période de programmation.

Today will provide Ms Hübner with an opportunity to discuss with the French local authorities the state of play of the budgetary and legislative negotiations, and to express the hope that the current momentum of French regional programmes will be kept up during the next programming period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales conclusions de la Commission sur le programme actualisé français sont les suivantes:

The Commission's main conclusions on the updated French programme are:


Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l’hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l’intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu’au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s’agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liai ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the fr ...[+++]


Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l'hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l'intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu'au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s'agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liai ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the fr ...[+++]


Le gouvernement français a ordonné à Eutelsat, un des fournisseurs de canal satellite d'Al-Manar, de cesser de transmettre son signal mais les spectateurs français peuvent toujours accéder à ses programmes par au moins deux autres fournisseurs de canaux (Arabsat, propriété saoudienne, et Nilesat, propriété égyptienne).

The French Government instructed one of Al-Manar's satellite providers, Eutelsat, to cease broadcasting that channel, but French viewers can still access Al-Manar through at least two other satellite providers (Saudi-owned Arabsat and Egyptian-owned Nilesat).


Les fonds peuvent être utilisés dans le cadre du programme structurel français pour la pêche pour la période 2000-2006, et le gouvernement français nous a fait savoir qu'il avait l'intention de transmettre son programme à Bruxelles la semaine prochaine.

The funds can be employed under the terms of the French fisheries-structural programme for 2000-2006, and the French authorities have informed us that they intend to send their programme to Brussels next week.


La décision 89/688/CEE du 22 décembre 1989 relative au régime d'octroi de mer dans les départements français d'outre mer (la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et la Réunion) constitue le volet fiscal du programme POSEIDOM.

Decision 89/688/EEC of 22 December 1989 concerning the dock dues in the French overseas departments (Guadeloupe, Martinique, French Guiana and Réunion) is the fiscal component of the POSEIDOM programme.


w