Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes doivent montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


Programme de formation à l'établissement des rapports que doivent être présentés en application des Conventions relatives aux droits de l'homme

Training Programme on Reporting Under Human Rights Conventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux programmes doivent montrer quelles sont les meilleures pratiques et doivent également permettre de diffuser toute une information sur les pratiques manufacturières de calibre mondial, sur la gestion de la technologie, la gestion de la main-d'oeuvre et les nouveaux systèmes de production.

The idea of both these programs is to demonstrate best practice, to share information about world-class manufacturing practice, the management of technology, the management of workforce, and new systems of production.


De même que les centres d’accueil de la petite enfance doivent se montrer plus innovants pour pouvoir répondre à une série de questions pertinentes dans ce domaine, de la même façon les États membres devraient-ils favoriser la concertation entre les multiples agences lorsqu'il s'agit de définir les programmes et politiques concernant les jeunes enfants.

Just as early years centres need to be more innovative by addressing a range of issues pertinent to young children, so too must Member States bring together multiple agencies when developing early years policies and programmes.


Nous devons montrer que ces données reposent sur nos valeurs de justice, sur les droits fondamentaux et sur le droit à la réciprocité, qui doivent tous deux être mis clairement au programme des discussions transatlantiques.

We have to show that those standards are built on our values of justice and fundamental rights and of the right to reciprocity, both of which have to be very clearly put on the transatlantic agenda.


32. plaide pour que les États membres de l'Union européenne de cette région jouent un rôle de chef de file en ce qui concerne l'approfondissement de la coopération avec cette zone et en son sein; considère que la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce, en qualité d'État membres de l'Union européenne situés dans la région, peuvent et doivent montrer le chemin en la matière; insiste sur le rôle spécifique que ces États membres ont à jouer en matière de transferts d'expertise et de savoir-faire au moyen des programmes Jumelage, ...[+++]

32. Favours a leading role for the EU Member States of the region in promoting enhanced cooperation with and within the region; considers that Romania, Bulgaria and Greece, as EU Member States in the Black Sea region, can and should lead the way in this respect; underlines the special role to be played by these Member States in the transfer of expertise and know-how through the Twinning, TAIEX and Sigma programmes; believes that full use should be made of the EU's experience in promoting regional cooperation in other adjacent external ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le critère doit être celui de la dimension locale des programmes, des programmes conçus par des personnes sur le terrain, à l'échelon local, et non imposés par Ottawa, mais ces programmes doivent aussi montrer qu'ils intègrent un certain nombre de choses.

That's why the criteria have to be local programs, developed by people on the ground locally and not imposed from Ottawa, but they've got to show that they integrate a number of things.


Les personnes retenues doivent montrer que leurs techniques d'embauche et de sélection des employés tiennent compte de la diversité; les minorités visibles doivent avoir accès à des programmes de promotion de carrière et il doit y avoir, au sein de la collectivité minoritaire, un engagement marqué de la part des entreprises et une forte participation. Enfin, les gestionnaires doivent montrer leur capacité de rendre des comptes lors de l'évaluation du rendement et de la mise en oeuvre des prog ...[+++]

Those chosen must show that their recruitment and selection techniques for employees are diversity-sensitive; there must be programs for promoting career development available for visible minorities; there must be a pronounced corporate commitment and involvement in the visible minority community; and managerial accountability must be seen when completing performance evaluations and putting training programs in place.


Ces programmes doivent montrer comment les pays en question entendent respecter l'objectif de moyen terme d'équilibre budgétaire ou excédentaire.

The aim of these programmes is to illustrate how countries intend to meet the objectives of the pact, and in particular the medium-term goal of a budget close to balance or in surplus.


Les États membres doivent se montrer plus conséquents par rapport à leurs engagements concernant la prise de mesures visant l'intégration systématique de l'égalité des chances dans toutes les phases de programmation et d'exécution des interventions. Par ailleurs, les États membres doivent soumettre à la Commission un rapport périodique relatant les progrès réalisés sur la question.

The Member States must be more consistent in developing measures for the systematic integration of equal opportunities into all stages of programming and implementation of actions and in periodically submitting a report to the Commission on the progress they have made.


Les États membres doivent se montrer plus conséquents par rapport à leurs engagements concernant la prise de mesures visant l'intégration systématique de l'égalité des chances dans toutes les phases de programmation et d'exécution des interventions. Par ailleurs, les États membres doivent soumettre à la Commission un rapport périodique relatant les progrès réalisés sur la question.

The Member States must be more consistent in developing measures for the systematic integration of equal opportunities into all stages of programming and implementation of actions and in periodically submitting a report to the Commission on the progress they have made.


Les programmes de convergence, ainsi que leurs mises à jour, doivent montrer comment les pays en question entendent remplir les objectifs du pacte, notamment pour ce qui est de parvenir à moyen terme à un budget proche de l'équilibre ou en excédent.

The convergence programmes, and their updates, aim to demonstrate how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium-term goal of a budget close to balance or in surplus.




Anderen hebben gezocht naar : programmes doivent montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes doivent montrer ->

Date index: 2023-10-11
w