Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Annuel cumulatif
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dollars de l'année budgétaire
Dollars futurs
Essai de l'année bissextile
Horaire à l'année
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Test de l'année bissextile
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Total cumulé de l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «programmes de l’année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


Programme pour l'Année internationale pour la lutte contre l'apartheid

Programme for the International Anti-Apartheid Year


Programme pour l'Année internationale de l'alphabétisation

Programme for International Literacy Year


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


test de l'année bissextile | essai de l'année bissextile

leap year test


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours


dollars de l'année budgétaire | dollars futurs

budget-year dollars


Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990

New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains pays, une complémentarité entre le programme de l’Année et les politiques nationales a été relevée, tandis que dans d’autres, les politiques nationales en matière de lutte contre la discrimination ou de culture, par exemple, ont été jugées au moins compatibles avec ce programme.

In some countries, complementarity between the agenda of the Year and national policies was identified, while in others national policies on, for example, non-discrimination or culture, were considered at least to be non-contradictory.


L'hypothèse retenue a été que la moitié de ce montant serait versée sous la forme d'une avance après la décision de la Commission déléguant la gestion de l'aide aux organismes SAPARD, tandis que la seconde moitié permettrait de cofinancer les dépenses afférentes à la mise en oeuvre des programmes pendant l'année 2001.

It was assumed that half of this amount would be paid as an advance after the Commission Decision conferring management of aid to the SAPARD agencies, and half as co-financing of expenditure resulting from the implementation of the programmes during 2001.


Au plus tard le 30 novembre de chaque année, le conseil d'administration adopte le document de programmation contenant la programmation pluriannuelle de l'Agence et la programmation pour l'année suivante, sur la base d'un projet proposé par le directeur exécutif, en tenant compte de l'avis de la Commission et, en ce qui concerne la programmation pluriannuelle, après consultation du Parlement européen.

The Management Board shall, by 30 November each year, adopt a programming document containing the Agency’s multiannual programming and annual programming for the following year, based on a draft put forward by the Executive Director, taking into account the opinion of the Commission and, as regards the multiannual programming, after having consulted the European Parliament.


Si, au 30 juin 2017, des programmes transfrontaliers et des programmes de bassin maritime relevant de l'IEV et des programmes transfrontaliers relevant de l'IAP II n'ont pas encore été soumis à la Commission, la totalité de la contribution du FEDER visée au paragraphe 4 à ces programmes pour les années restantes jusqu'à 2020, qui n'a pas fait l'objet d'une réaffectation à un autre programme adopté dans la même catégorie de programmes de coopération extérieure, est allouée aux programmes de coopération transfrontalière intérieure au ti ...[+++]

If by 30 June 2017, there are still cross-border and sea-basin programmes under the ENI and cross-border programmes under the IPA II which have not been submitted to the Commission, the entire contribution from the ERDF referred to in paragraph 4 to those programmes for the remaining years up to 2020, which has not been re-allocated to another adopted programme under the same category of external cooperation programmes, shall be allocated to the internal cross-border cooperation programmes under point (a) of paragraph 1 in which the Member State or Member States concerned participates or participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande à la Commission de définir, pour 2012, un programme de travail consacré majoritairement à la croissance, à la création d'emplois, à la hausse du niveau de vie, à la mobilité et à la garantie d'un niveau élevé de sécurité et de protection sociale des citoyens tout en encourageant la compétitivité de l'Europe et sa capacité d'action sur la scène mondiale; estime que la priorité absolue du programme de l'année 2012 et des années ultérieures devrait être donnée à la sortie de la crise au bénéfice de nos concitoyens et qu'une l ...[+++]

1. Calls on the Commission to deliver a 2012 work programme chiefly oriented towards growth, job creation, rise in living standards, mobility, guaranteeing a good level of security and social protection for citizens, while promoting Europe's competitiveness and capacity as a global actor; believes that the main priority of the 2012 programme and the years after should focus on the exit process out of the crisis to the benefits of our citizens, with a fair share of responsibility to be borne by those which caused or amplified it;


Je prends cet exemple qui semble détaillé parce que, s'il est vrai que nous négocions de manière positive afin d'améliorer la programmation législative, il est tout aussi vrai qu'il est relativement stérile de dialoguer si nous ne savons pas quelle fin ont les propositions législatives essentielles, fortement soutenues par le Parlement, qui figurent au programme pendant des années et disparaissent ensuite inopinément.

I am citing this example, although it may seem a minor issue, because, although it is true that we are working constructively to improve the legislative programme, it is also true that our discussions do not serve much purpose if we then lose sight of major legislative proposals, firmly supported by Parliament, which appear as part of the programme for years and then suddenly disappear.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


Je considère que, dans l'ensemble, il s'agit d'un bon rapport si l'on tient compte du fait que 1999 a été une année cruciale pour ce secteur ; en effet, l'année 1999 a vu se succéder la modification de la réglementation financière, l'approbation du cadre financier 2000-2006 et la création du programme ISPA ; cette année, 50 pour cent du financement ont été alloués aux travaux relatifs aux infrastructures de transport et à la définition de Galileo comme projet RTE nouveau et prioritaire.

I believe that, overall, it is a good report, if one also takes into account the fact that 1999 was a pivotal year for this sector, in fact, 1999 saw the modification of the financial regulation, the approval of the financial framework for 2000-2006 and the creation of ISPA; this year, 50% of the funding was devoted to transport infrastructure works and the emergence of Galileo as a new and priority TEN project.


Dans le but de l’élaboration d’un programme politique de législature, qui a débuté, en retard, l’année dernière, la Commission a présenté un programme pour cette année et les mesures, qui figurent en annexe, sont au nombre de 485 et non pas de 200, selon le décompte effectué par mon groupe ; parmi ces mesures, 205 sont d’ordre législatif et les autres non, et parmi elles, une quantité substantielle sont le résultat d’une accumulation, parce qu’elles n'ont pas été prises l’année dernière.

In line with the fact that there is a political programme for legislature, which began belatedly last year, the Commission has presented a programme for this year and the measures appear in the annex, which do not number 200 but 485, according to my group's counting; 205 are legislative and the others are not, and of those there is a substantial number which is carried over, since they were not implemented last year.


La Commission procède chaque année à l'évaluation des actions de mise en oeuvre du programme pour l'année écoulée.

The Commission shall each year evaluate the measures for implementing the programme during the previous year.


w