Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes d'assurance-emploi nous laissent perplexes » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les révélations des médias sur les montants des économies obligatoires qui doivent être réalisées par Service Canada en regard des programmes d'assurance-emploi nous laissent perplexes quant à la responsabilité de la ministre.

Mr. Speaker, revelations by the media about mandatory savings that must be realized by Service Canada on employment insurance programs leave us perplexed about the minister's responsibility.


améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant l ...[+++]

Improve the coordination among all the services and authorities involved in the return process in each Member State by June 2017 to ensure that all skills and expertise required are available for effective returns while respecting the rights of the returnees; Remove inefficiencies by shortening deadlines for appeals, systematically issuing return decisions that do not have an expiry date and combining decisions on the ending of a legal stay with the issuance of a return decision to avoid duplicate work; Tackle abuses of the system by making use of the possibility to assess asylum claims in accelerated or, where considered appropriate, ...[+++]


– (IT) Bien que nous soyons d’accord avec certains des aspects de la proposition de Mme Ţicău, de nombreux autres aspects nous laissent perplexes, notamment la manière dont sera assuré le financement du coût annuel de maintenance de Galileo, une fois celui-ci opérationnel, qui est estimé à 800 millions d’euros; les risques potentiels en matière de protection des données liés à l’utilisation des applications et des services du système global de navigation par satellite; et la nécessité urgente de trouver un finan ...[+++]

– (IT) Although we agree with some aspects of Mrs Ţicău’s proposal, we are unsure about many others. These include identifying how the annual maintenance cost of Galileo, which is estimated at EUR 800 million, will be financed once it has become operational; the possible data protection risks associated with using global navigation satellite system applications and services; and the pressing need to find additional funding to ensure that operations involving the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo are soon successful.


Permettez-moi de donner quelques exemples: nous accordons un soutien additionnel au programme de travail partagé qui a été utile à plus de 277 000 travailleurs; nous prolongeons deux mesures spéciales du Programme d'assurance-emploi pour aider les Canadiens à chercher un emploi; cette mesure se chiffrera à 420 millions de dollars sur 12 mois; nous prolongeons jusqu'en 2013-2014 l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, de sorte que ces travailleurs aient accès à des ...[+++]

This support includes: providing additional support for a work-sharing program that has helped more than 277,000 workers; renewing two special EI measures to assist Canadians in their search for a job, support worth $420 million over 12 months; extending the targeted initiative for older workers program until 2013-14, ensuring older workers have access to training and employment programs that will prepare them for new careers; supporting the helmets to hardhats program to assist the brave veterans who offer up their lives to protec ...[+++]


La période d'attente de deux semaines avant que les gens ne soient admissibles à l'assurance- emploi est une période difficile pour les chômeurs. Nous avons lancé un programme extrêmement novateur et proactif pour que le système d'assurance-emploi aide les travailleurs qui ont perdu leur emploi à recevoir un salaire pendant qu'ils suivent un programme de recyclage, de sorte qu'ils puissent réintégrer le march ...[+++]

The difficulty for people who are unemployed is the two-week waiting period before they can apply for EI. We have embarked on an incredibly innovative and aggressive program within the EI system to assist, through retraining, workers who have lost jobs so that they will receive pay while they are in their retraining program and can return to the la ...[+++]


Mais il s’agit également de nous assurer dès maintenant que nous disposerons d’un nouveau programme pour une Europe sociale – c’est-à-dire pour les emplois, l’innovation et la prospérité – et le seul moyen d’y parvenir, c’est de nous assurer qu’après la crise, nous pourrons devenir une économie compétitive et de pointe.

But it is also a matter of now ensuring that we will have a new agenda for a social Europe – meaning jobs, innovation and prosperity – and the only means to achieve that is to ensure that, after the crisis, we can become a competitive and leading economy.


Je peux vous dire qu'il y a des gens dans nos comtés qui viennent nous voir et que pour eux, le gouvernement c'est le gouvernement, que ce soit pour des problèmes d'aide sociale ou d'assurance-emploi Ils ne viennent pas nous voir pour nous réclamer un programme pancanadien, mais pour réclamer de l'aide pour leurs enfants, des emplois ou programme d'assurance-emploi qui soit juste.

There are people in our ridings who tell us that when it comes to problems with social assistance or employment insurance, the government is the government. They do not come asking for a pan-Canadian program, but they come asking for help for their children, for jobs to be created or the EI program to be fixed.


Parallèlement, nous devons lancer la procédure d’urgence prévue dans les lignes directrices ou recourir aux clauses de sauvegarde, mettre en œuvre un nouveau programme pour assurer un financement en faveur des régions où le secteur fournit des emplois à des travailleurs qui, sans cela, seraient au chômage, et veiller à ce que les femmes ne soient pas contraintes d’occuper des emplois subalternes.

At the same time, we should launch the emergency procedure provided for in the guidelines for invoking the safeguard clauses, and set up a new programme to secure funding for regions where the sector provides jobs for workers who would otherwise be unemployed, and ensures that women are not forced into inferior jobs.


Mais nous insistons aussi sur la demande que nous adressons à la Commission européenne de veiller à ce que le principe de l’égalité des chances hommes-femmes et le relevé des données statistiques soient dûment pris en compte, non seulement au stade de la programmation mais tout au long de la procédure de suivi et d’intervention des fonds structurels en vue d’augmenter l’emploi des femmes, d’assurer la qualité et la durabilité des nouveaux emplois et de ...[+++]

However, we should also stress that we are calling on the European Commission to ensure that the principle of gender equality is duly taken into account and that statistics are kept – not just during programming but throughout the whole monitoring and intervention procedure – on the increase in female employment, the provision of quality, viable new jobs and the creation of infrastructures which allow family and working life to be reconciled.


Lorsque nous révisons la méthode utilisée pour l'assurance-emploi, nous menons une étude approfondie de chaque dépense du ministère, de chaque organisation pour déterminer si elle participe à la prestation du Programme d'assurance-emploi, de façon directe ou indirecte, pour que nous puissions établir les coûts et le montant à débiter du compte d'assurance-emploi.

When we review the EI formula, we conduct an extensive review of each and every expense we make in the department, each organization to identify whether they are delivering EI directly, indirectly or not at all so we can establish a costing formula, and the proper amount to charge to the EI account.


w