Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture 2000
Programme culturel et visites
Programme de mentorat du développement culturel
Programme des festivités
Programme social
évaluer les programmes d'un site culturel

Vertaling van "programmes culturels puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme culturel et visites | programme des festivités | programme social

social events | social programme


Fonds pour la promotion de la production de programmes culturels de radio et de télévision

Promotion Fund for Cultural Radio and Television Programme Production


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


Programme de subvention consolidée destinée aux programmes artistiques des comités culturels [ Comités culturels - Programmes artistiques - subvention consolidée ]

Comités Culturels - Consolidated Arts Programming Grant


Programme de mentorat du Secteur du développement culturel [ Programme de mentorat du développement culturel ]

Cultural Development Mentoring Program


Comité pour la mise en oeuvre du programme établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Culture 2000 [Abbr.]

Committee for implementation of the programme establishing a single financing and programming instrument for cultural cooperation | Culture 2000 [Abbr.]


évaluer les programmes d'un site culturel

appraise cultural programmes | evaluate programmes of cultural venues | evaluate cultural venue programmes | evaluate culture programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande la mise en place de programmes européens de formation à l'intention des magistrats, des policiers et des douaniers, des administrations publiques et, plus généralement, des acteurs du marché afin que les personnes chargées de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels puissent développer et améliorer leur expertise et appelle à soutenir les initiatives telles que le programme de formation en ligne pour les spécialistes du patrimoine syrien soutenu par l'ICOMOS en janvier 2013, lequel permet ...[+++]

7. Calls for European training programmes to be put in place, aimed at judges, police and customs officers, government administrations, and market players more generally, in order to enable those involved in combating illicit trade in cultural goods to develop and improve their expertise and to support initiatives such as the e-learning course for Syrian Heritage Professionals promoted by ICOMOS in January 2013, providing information on disaster risk management, first aid to cultural collections and documentation technique;


Promouvoir le recours aux possibilités existant dans le cadre du programme Erasmus+, y compris pour ce qui est de la formation des enseignants et des animateurs pour la jeunesse aux droits humains (y compris les droits civils et politiques, économiques, sociaux et culturels) afin qu’ils puissent produire un effet multiplicateur au sein de leurs instituts d’enseignement et de formation.

Promote the use of existing opportunities within the Erasmus+ programme, including those relating to the training for teachers and youth workers on human rights (including civil and political, economic, social and cultural rights) so that they can act as multipliers in their education and training institutions.


On pourrait parler de l'inexistence d'un programme approprié pour la jeune enfance de niveau préscolaire, ainsi que de la dimension culturelle, de la réintégration culturelle et de l'enrichissement culturel pour que ces gens-là puissent s'intégrer au système scolaire.

We could talk about the complete lack of appropriate programming for pre-school aged children, as well as the cultural dimension, cultural reintegration and cultural enrichment so that these people can enter the school system.


Est-ce dire que vous voudriez qu'il y ait un programme spécial de stages de formation pour que des jeunes puissent être embauchés dans les différents secteurs culturels afin de commencer dans leur profession, un programme qui s'adresse spécifiquement aux jeunes?

Does this mean that you would like to see a special internship program for young people to be hired in various cultural sectors to start their careers, a program specifically for young people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site web de la Commission doit expliquer de façon précise et compréhensible les critères à remplir par les capitales européennes de la culture; en même temps, ce site web doit donner des orientations aux villes pour que leurs programmes culturels puissent remplir les critères.

The Commission website should give clear and comprehensible details of the requirements that cultural capitals must meet. At the same time the website should assist cities in meeting the criteria for their cultural programme.


Ce volet, qui absorbe plus des trois quarts du budget total du programme, a pour objectif essentiel d’aider des organisations telles que les théâtres, les musées, les associations professionnelles, les centres de recherche, les universités, les instituts culturels et les pouvoirs publics, à coopérer afin que différents secteurs puissent instaurer une collaboration et étendre leur notoriété culturelle et artistique par-delà les fron ...[+++]

The thrust of this strand, which receives over three quarters of the overall Programme budget, is to help organisations, such as theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes and public authorities to cooperate so that different sectors can work together and extend their cultural and artistic reach across borders.


Un autre élément d’une stratégie d’innovation numérique que les néo-démocrates jugent très important est le renforcement des programmes culturels numériques, afin que les Canadiens puissent participer à fond, comme citoyens du monde, à une communauté publique démocratique et culturellement dynamique.

Another component of a digital innovation strategy, which the New Democrats believe is very important, is to enhance the role of digital cultural programs to ensure Canadians can fully participate as international citizens within a democratic culturally vibrant public commons.


Monsieur le Président, j'aimerais connaître l'opinion de mon collègue d'Acadie—Bathurst sur le fait que le gouvernement actuel avait, en mai 2006, déclaré devant le Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies, que le Programme de contestation judiciaire était un excellent programme et qu'il aidait justement à s'assurer que les gens défavorisés de la société, les groupes minoritaires, puissent se défendre.

Mr. Speaker, I would like to know what my colleague from Acadie—Bathurst thinks of the fact that, in May 2006, the present government stated before the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights that the court challenges program was an excellent program that helped the disadvantaged in our society, minority groups, to stand up for their rights.


Je voudrais toutefois souligner qu’ils abordent des thèmes complètement différents et qu’une adaptation des différents programmes ne saurait dès lors s’avérer efficace. Je dois le dire pour chaque rapport relatif à des programmes d’action, mais du fait que la Commission n’a présenté les rapports au Parlement que très tardivement, le risque existe bel et bien que les organisations concernées - notamment dans les programmes culturels et éducatifs ainsi, naturellement, que dans les programmes relatifs aux femmes - ne reçoivent leur dotat ...[+++]

I have to say this about every report that has to do with action programmes, but, as the Commission has been very, very tardy in putting the reports before Parliament, the organisations concerned – including the cultural and educational programmes and of course the women’s programmes – now face the danger that they will get their money in 2004 only after a substantial delay or that the programmes cannot be run at all if – as you have previously stressed – this is not wrapped up by December.


Le Programme vise à permettre à ces jeunes d'effectuer un séjour d'au moins une semaine dans un autre Etat membre, préparé de telle façon qu'ils puissent s'immerger dans les réalités économiques, sociales et culturelles du pays visité.

The aim of the programme is to enable young people to spend at least a week in another Member State and immerse themselves in the economic, social and cultural realities of the country visited.




Anderen hebben gezocht naar : culture     programme culturel et visites     programme des festivités     programme social     programmes culturels puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes culturels puissent ->

Date index: 2025-02-14
w