Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme TEL-CEL
Questionnaire «Réparations» du programme TEL-CEL

Vertaling van "programmes contradictoires tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
questionnaire «Réparations» du programme TEL-CEL

TEL-CEL Repair questionnaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. déplore cependant la baisse des crédits des grands projets d'infrastructure tels qu'Horizon 2020 et COSME, ainsi que le ralentissement de la hausse des crédits du programme MIE-Transports en raison du redéploiement d'une partie de son enveloppe budgétaire vers le FEIS; rappelle que la proposition initiale de la Commission au sujet du FEIS aurait entraîné une diminution de 170 millions d'EUR pour Horizon 2020 en 2016 par rapport à 2015, ce qui aurait envoyé un signal contradictoire alors que le programme est largement reconnu comm ...[+++]

17. Regrets, however, the reductions in appropriations for large infrastructure projects, Horizon 2020 and COSME, as well as the slower progression of CEF Transport owing to the redeployment to EFSI; recalls that the Commission’s initial proposal on EFSI would have resulted in a cut of EUR 170 million for Horizon 2020 in 2016 as compared to 2015, thus giving a contradictory signal on a programme widely recognised as a flagship priority under the current MFF; deplores the knock-on effects on research funding, including in the areas o ...[+++]


Ce sera quelque chose de voir M. Nigel Farage, vêtu de son Union Jack et portant son chapeau de farfadet, bras dessus, bras dessous avec Gerry Adams, l’ancien chef de l’IRA, et Joe Higgins, mon collègue dans le fond, appelant à voter «non» au traité de Lisbonne, chacun avec leurs propres programmes contradictoires tels des lemmings.

It will be something to see Mr Nigel Farage, dressed in his Union Jack and leprechaun hat, arm in arm with Gerry Adams, the former leader of the IRA, and Joe Higgins, my colleague up here in the back, calling for a ‘no’ vote on the Lisbon Treaty, each with their own lemming-like contradictory agendas.


Parmi les nombreux plans et programmes divulgués et faisant l'objet de discussions à Moscou, la nouvelle équipe du président Poutine s'est fixé trois défis fondamentaux: remettre au pas les régions qui, en l'absence de statuts fédéraux, ont souvent légiféré de manières contradictoires, au cours de la dernière décennie, sur des questions clés, tels que les taxes et impôts et les droits de propriété; revitaliser l'économie par la cr ...[+++]

Among the many plans and programs now being leaked and debated in Moscow, there are three fundamental challenges the new team under President Putin has defined for itself: Reining in the regions of Russia which have legislated often in contradictory ways over the past decade on key issues like taxes and property rights in the absence of federal statutes; re-energizing the economy with growth and investment-oriented reforms, public ...[+++]


Ce qui est contradictoire toutefois, c'est que d'un côté, le gouvernement prévoit de tels allègements fiscaux et que de l'autre, il dit qu'il compte maintenir sa promesse de réinvestir dans de nouveaux programmes 50 p. 100 de tout excédent qui pourrait être enregistré à l'avenir.

The contradiction is that on the one hand the government calls for tax relief of that scale, and on the other hand it says it will maintain its 50:50 spending promise, which means that 50% of any future surplus would go to new program spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes contradictoires tels ->

Date index: 2023-12-28
w