Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes avaient subi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme d'évaluation des dommages subis par les arbres

Tree Assessment Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre préoccupation que j'ai et que personne n'a abordée — je me trompe peut-être, mais si quelqu'un a des renseignements à ce sujet, je lui serais reconnaissante de m'en informer —, c'est que certains détenus qui avaient fréquenté les pensionnats indiens ont récemment reçu une indemnité par suite des excuses présentées par le gouvernement et du programme d'indemnisation mis sur pied à l'intention de ceux qui avaient subi des sévices physiqu ...[+++]

The other concern I have and that I haven't seen addressed—and it may be that I missed it, so I would encourage anybody, if there is information about this, to bring it to my attention—is that there are some prisoners who have had extensive experiences in residential schools and have recently received some residential school compensation because of the apology that was provided by the government and the scheme that has been set up by the government to compensate those individuals who experienced physical, psychological, and/or sexual abuse in the residential schools. I know it's already an issue we've had to raise with legal aid.


5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu dlargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds desti ...[+++]

5. Regrets that where the co-legislators agreed to extend the scope of the proposed financial programmes this could not be matched by corresponding increases in financial allocations, and that reductions could not be prevented; regrets in particular that the allocation to the ESF has been constantly been reduced since the Fund’s foundation, despite the fact that the scope of the Fund has been extended over time; deplores the fact that the proposed ESF envelope of 25 % of cohesion policy funds could not be maintained in the negotiations for 2014-2020; deplores also the fact that the annual ceiling for the EGF has been disproportionally ...[+++]


notait que les crédits effectivement mis à la disposition de l'Autorité (210 000 000 EUR) avaient été nettement inférieurs à cause de retards subis par le programme Galileo,

noted that the appropriations actually made available to the Authority (EUR 210 000 000) were substantially lower than had been budgeted, due to delays incurred in the Galileo Programme,


- notait que les crédits effectivement mis à la disposition de l'Autorité (210 000 000 EUR) avaient été nettement inférieurs à cause de retards subis par le programme Galileo,

– noted that the appropriations actually made available to the Authority (EUR 210 000 000) were substantially lower, due to delays incurred in the Galileo Programme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d'entre nous s'inquiétaient de ce partage par moitié, car, depuis 1993, les Canadiens avaient subi le gros des coupes imposées dans les programmes sociaux, la santé, l'éducation et l'environnement, pour ne donner que quelques exemples.

Some of us had concerns with that fifty-fifty proposition as it was because we had seen since 1993 Canadians take the brunt of the government's cuts to social programs, health care, education, housing, the environment, just name it.


24. regrette que par le passé, la mise en œuvre de l'amélioration générale du programme de visiteurs ait subi des retards qui n'avaient pas lieu d'être; fait observer que les questions touchant à ce service sont cruciales pour améliorer les relations entre les députés et leurs circonscriptions; considère que les contacts directs avec les citoyens européens ont un effet multiplicateur favorable sur la manière dont les citoyens perçoivent le Parlement;

24. Regrets that in the past years unnecessary delays were evident in the implementation of the overall improvement of the visitors" programme; points out that issues relating to this service are highly relevant to improving the relationship between Members and their constituencies; considers that this direct contact with European citizens has a beneficial multiplier effect in the perception that European citizens have of their Parliament;


24. regrette que par le passé, la mise en œuvre de l'amélioration générale du programme de visiteurs ait subi des retards qui n'avaient pas lieu d'être; fait observer que les questions touchant à ce service sont cruciales pour améliorer les relations entre les députés et leurs circonscriptions; considère que les contacts directs avec les citoyens européens ont un effet multiplicateur favorable sur la manière dont les citoyens perçoivent le Parlement;

24. Regrets that in the past years unnecessary delays were evident in the implementation of the overall improvement of the visitors" programme; points out that issues relating to this service are highly relevant to improving the relationship between Members and their constituencies; considers that this direct contact with European citizens has a beneficial multiplier effect in the perception that European citizens have of their Parliament;


A l'issue de cette décision M. Millan a déclaré: "Les mesures prévues dans le cadre du programme RESIDER à Liège, à Charleroi et dans la région du Centre devraient contribuer substantiellement au redressement des bassins sidérurgiques belges qui avaient subi des pertes d'emploi particulièrement importantes".

Following the decision, Mr Millan noted that the measures under the Resider programme for Liège, Charleroi and the Centre should contribute substantially to recovery in the steelmaking areas in Belgium, where a particularly large number of jobs had been lost.


Nous savions que les programmes fédéraux-provinciaux de protection du revenu déjà en place apporteraient une aide financière à ceux qui avaient subi d'importantes baisses de revenu. Cependant, l'importance des surplus de pommes de terre exigeait l'élaboration d'un programme pour l'élimination écologique de cet excédent.

Federal-provincial safety net programs already in place would deliver financial assistance to those who had experienced significant income declines, but the volume of surplus potatoes dictated the need for the development of a program for the disposal of that surplus in an environmentally controlled manner.


Ce programme devait servir à réparer les torts causés dans le passé aux membres des communautés qui avaient subi des injustices.

The program was designed to repair the damage caused in the past to members of communities that had experienced injustices.




Anderen hebben gezocht naar : programmes avaient subi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes avaient subi ->

Date index: 2024-09-05
w