Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes 230 millions " (Frans → Engels) :

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.

All these programmes (€230 million) come on top of those announced yesterday in the context of the EU-CELAC Business Summit on investment and business support (€118 million) and, together with the regional envelope for the Caribbean (€346 million) announced also today, bringing the overall package of the European Union to almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean.


La Banque mondiale a récemment accordé deux prêts d'un montant de 230 millions de dollars pour des projets relatifs à l'eau et à l'assainissement. Le FMI, qui entretient des relations normales avec l'Iran, est prêt à aider ce pays à réaliser un programme de stabilisation macro-économique.

The World Bank has recently made two loans amounting to $ 230 million for water and sewerage projects and the IMF maintains normal relations and is ready to assist with any macro-economic stabilisation programme.


Le programme se concentre sur trois secteurs: la gouvernance et le renforcement des politiques publiques (145 millions d'euros); les infrastructures à l'appui du développement économique (230 millions d'euros); le développement rural (130 millions d'euros).

The programme focuses on three sectors: Governance and strengthening of public policies (€145 million); Infrastructures in support to economic development (€230 million); Rural development (€130 million).


Doté de 34 millions d'euros, ce programme de «cession conditionnelle de liquidités» permettra à quelque 230 000 enfants réfugiés d'être scolarisés en Turquie.

This €34 million Conditional Cash Transfer Programme will enable some 230, 000 refugee children to attend school in Turkey.


Au titre des dépenses législatives prévues, les facteurs qui ont contribué à cette augmentation de 230 millions de dollars sont les suivants: une diminution de 1,166 milliard de dollars de l'intérêt sur la dette non échue pour tenir compte des révisions des taux d'intérêt prévus par les économistes du secteur privé; une diminution de 28 millions de dollars pour d'autres frais d'intérêt attribuables à la révision à la baisse du taux moyen pondéré des obligations à long terme; une diminution de 13,5 millions des paiements de péréquation supplémentaires à la Nouvelle-Écosse; une diminution de 2,9 millions de dollars des paiements de reco ...[+++]

Within the statutory forecast the contributing factors to the $230 million increase are as follows: $1.166 billion decrease in interest on unmatured debt to reflect provisions of forecasted interest rates by private sector economists; $28 million decrease in other interest costs due to revision downward in the average long-term bond rate; $13.5 million decrease in additional fiscal equalization to Nova Scotia; $2.9 million decrease in youth allowance recovery payments from Quebec; $22.3 million decrease in recoveries of alternative payments for standing ...[+++]


Aujourd'hui, nous avons annoncé le versement de 350 millions de dollars au Québec pour son programme Éco-fonds, sans oublier les 230 millions de dollars de l'Initiative écoÉNERGIE sur la technologie, les 300 millions de dollars pour l'efficacité énergétique par la rénovation domiciliaire et les 1,5 million de dollars pour les technologies d'énergie renouvelable. Nous faisons le travail.

Today we announced $350 million in the ecotrust announcement in Quebec. With $230 million in clean technology for the ecoenergy technology initiative, $300 million for smart energy for Canadians, for the retrofits, and $1.5 million for renewable energy technologies, we are getting the job done.


Le programme Erasmus Mundus a bénéficié d’un budget de 230 millions d’euros pour la période 2004-2008.

The Erasmus Mundus programme was allocated a budget of 230m euros for the period 2004-2008.


1. L'enveloppe financière pour l'exécution du programme, pour la période visée à l'article 1er, est établie à 230 millions d'euros.

1. The financial framework for the implementation of the programme for the period specified in Article 1 is hereby set at EUR 230 million.


Doté d'un budget total de 1.230 millions d'euros, le programme porte sur tous les aspects importants de la promotion d'une énergie nucléaire durable en Europe.

With a total budget of € 1.230 billion, the programme addresses all key issues to promote sustainable nuclear power in Europe.


Au titre des dépenses législatives prévues, les facteurs qui ont contribué à cette augmentation de 230 millions de dollars sont les suivants : une diminution de 1,166 milliard de dollars de l'intérêt sur la dette non échue pour tenir compte des révisions des taux d'intérêt prévus par les économistes du secteur privé; une diminution de 28 millions de dollars pour d'autres frais d'intérêts attribuables à la révision à la baisse du taux moyen pondéré des obligations à long terme; une diminution de 13,5 millions de dollars des paiements de péréquation supplémentaires à la Nouvelle-Écosse; une diminution de 2,9 millions de dollars des paie ...[+++]

Within the statutory forecasts, the contributing factors to the $230-million increase are as follows: a $1.166-billion decrease in interest in unmatured debt to reflect revisions of forecasted interest rates by private sector economists; a $28-million decrease in other interest costs due to the downward revision in the average long-term bond rate; a $13.5- million decrease in additional fiscal equalization to Nova Scotia; a $2.9-million decrease in Youth Allowances Recovery payments from Quebec; a $22.3-million decrease in recoveries of Alternative Payments for Standing Programs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes 230 millions ->

Date index: 2022-08-09
w