Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme était beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. En ce qui concerne le mécanisme en faveur des microprojets, pour lequel des statistiques complètes relatives au nombre de demandes existent, il apparaît clairement que la demande de financements était beaucoup plus importante que le volume de fonds alloués dans le cadre du programme au cours de la période 1996-1998 (tableau 2).

20. For the small project facility (SPF), where full statistics exist for the number of project applications, it is clear that the demand for funding was much higher than the funds allocated to the programme for the period 1996 to 1998 (see Table 2 below).


Il était beaucoup moins empressé d'aider les personnes malades, les étudiants, sauf avec un programme qui ne vise qu'à augmenter la visibilité du gouvernement fédéral, à mettre la feuille d'érable bien en vue.

He was in far less of a hurry to help the sick, to help students, except with one program aimed solely at raising the federal profile, at getting that maple leaf out in a prominent place.


Vous vous souviendrez peut-être aussi que l'on s'était beaucoup interrogé, durant l'enquête Gomery, sur le fait qu'une ébauche de rapport de vérification critiquant le programme avait été atténuée dans sa version finale.

You may also recall that during the Gomery inquiry much attention was paid to why a strongly critical draft audit report was watered down in the final version.


Entre autres, il estimait que le financement était inférieur aux coûts, que le programme était beaucoup trop bureaucratisé et qu'il devait être offert à tous les anciens combattants, et non pas seulement à une seule classe d'anciens combattants plus démunis.

Among other things, he feels that the funding is lower than the costs, that the program has too much red tape and that it should be offered to all veterans, and not just to a single class of the poorest veterans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, au départ le programme de ce débat était beaucoup plus limité et couvrait simplement le rapport Provera.

– (PL) Madam President, Commissioner, the original plan was for this debate to be much narrower, covering only the Provera report.


Ce programme, comme beaucoup d’autres, était cofinancé par l’Union européenne.

That scheme, like many more, was cofunded by the European Union.


Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.

Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.


Il a été signalé que le programme avait accumulé beaucoup de retard en 2005 du fait que le processus de passation des marchés était trop long pour certaines actions.

It was noted that the programme experienced a significant delay in 2005, due to the lengthy procurement process for some of the actions.


1. prend acte du fait que l'adoption des nouvelles formes d'intervention de la période de programmation 2000-2006 des FS a été beaucoup plus lente que ce qui était prévu et souhaitable et que ce retard a provoqué une sous utilisation importante des crédits d'engagement et de paiement; invite la Commission à préciser s'il serait possible à l'avenir de dissocier les périodes de programmation des programmes et des initiatives communautaires, afin qu'il n'y ait pas d'interrup ...[+++]

1. Notes that the adoption of new forms of Structural Fund assistance for the programming period 2002-2006 has been much slower than planned or desired and that this delay has resulted in substantial underutilisation of commitment and payment appropriations; asks the Commission to determine whether distinctions might in future be made between the programming periods of the objective programmes and the Community initiatives so as to avert gaps between programming periods and ensure that the programme drafting stages and negotiations did not all take place at the same time;


L'intégration économique était certes au programme du sommet, mais le sommet était beaucoup plus un véhicule qu'un simple moyen de promotion de la croissance économique.

Certainly economic integration was on the summit agenda. However the summit was much more a vehicle than just to promote economic growth.




D'autres ont cherché : programme était beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme était beaucoup ->

Date index: 2025-03-14
w