Dans tout pays, permettre aux gouvernements d'élaborer des programmes en vue d'aborder les conséquences sociales et économiques de la fermeture et de l'arrêt définitif des centrales nucléaires constitue à la fois une nécessité juridique pour l'octroi de licence en vue d'un arrêt définitif et une exigence politique dans le cadre des stratégies énergétiques.
In all countries, this is both a legal requirement for the licensing of the decommissioning as well as a political demand under the energy strategies, to allow the Governments to devise programmes to address social and economic consequences of the closure and decommissioning of the Nuclear Power Plants.