Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE

Vertaling van "programme visait notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]


Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté

Multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme visait notamment à déterminer pourquoi les jeunes Autochtones sont si peu nombreux à faire des études supérieures en génie et en sciences appliquées.

Among its other activities, the program pursued research on the question of why so few young Aboriginal people choose post-secondary studies in engineering and applied science.


Nous étudiions un projet de loi qui visait à hausser les suramendes compensatoires imposées aux délinquants. Certains membres du comité ont clairement dit qu'entre les suramendes compensatoires — qui font payer aux criminels le prix de leurs actes — et les programmes provinciaux, le gouvernement était dégagé de toute responsabilité d'offrir de l'aide, notamment par l'entremise de programmes et de financement.

A number of members of the committee clearly stated that between surcharges—that is, ensuring that the perpetrators of crime pay—and provincial programs, the federal government's responsibility for assistance, which includes the need for programs and funding, basically ends.


Cet audit de la performance de la Cour des comptes européenne visait à déterminer l’efficacité de ces deux programmes, notamment en évaluant si les subventions de l'UE ont un impact direct sur la consommation des produits par les bénéficiaires et si les programmes sont susceptibles de remplir leur rôle éducatif et d’influencer les habitudes alimentaires futures.

This European Court of Auditors’ (ECA) performance audit assessed the effectiveness of the two schemes, notably assessing whether the EU subsidies have a direct impact on the beneficiaries' consumption and if the schemes are likely to meet their educational objectives and influence future eating habits.


Cette révision proposée visait à favoriser les résultats positifs durant les cinq premières années du programme de recherche du Fonds de recherche du charbon et de l’acier, notamment en termes de protection environnementale.

This proposed revision looked to further the positive results achieved during the first five years of the Research Fund for Coal and Steel research programme, notably in terms of environmental protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis sept mois, nous consultons les autres parties pour élaborer et améliorer les programmes que nous mettons en place (1050) Notre vis-à-vis a parlé un instant du Programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB qui a été annoncé en septembre et qui visait notamment à faire en sorte que les prix reviennent à un niveau acceptable pour les animaux d'engraissement et les animaux engraissés.

We have been engaged with all of those parties over the last seven months to continually develop and enhance the programming that we put in place (1050) The hon. member talked for a minute about the announcement of the BSE recovery program back in September which was designed among other things to see a price recovery in both feeder and fed animals.


C'était un engagement qui visait à protéger les revenus des gens âgés à long terme et à protéger les programmes dont dépendent les gens âgés, notamment le Programme de la sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti, le Régime de pensions du Canada, l'assurance-maladie et d'autres programmes majeurs de l'État fédéral.

It was a commitment made to protect the income of seniors over the long haul and to protect the programs that seniors rely on, such as OAS, GIS, CPP, health care and other major programs of the federal government.


L’amendement 50 notamment, déposé par M. Rocard et Mme Berger et qui visait à maintenir le droit à l’interopérabilité des programmes informatiques, revêt une importance toute particulière.

Specifically, Amendment 50, presented by Mr Rocard and Mrs Berger, aimed at maintaining the right to inter-operability of computer programs, is very important.


Le 5 programme-cadre visait à stimuler la participation des PME à des projets de recherche et développement technologique (RDT) dans le domaine agro-alimentaire, par le biais du programme "Qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" (QoL) et notamment de l’action clé 1 "Alimentation, nutrition et santé" et de l’action clé 5 "Gestion durable de l’agriculture et de la sylviculture".

The Fifth Framework Programme aimed at fostering SME participation in agro-food related Research and Technological Development (RTD) projects through the 'Quality of Life and Management of Living Resources Programme' (QoL), and especially Key Action 1 'Food, Nutrition and Health' and Key Action 5 'Sustainable Agriculture and Forestry'.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     programme visait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme visait notamment ->

Date index: 2024-09-19
w