Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "programme spécifique lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme pour l’après-2015 devant être pleinement cohérent avec les objectifs en matière de climat, auxquels il doit contribuer, il est important de veiller à ce que le cadre de financement de ce programme soit lui-même pleinement cohérent et harmonisé avec la lutte contre le changement climatique, comme l’a souligné le rapport de synthèse du Secrétaire général des Nations unies.

Since the post-2015 agenda has to be fully coherent and supportive of climate objectives, it is important to make sure that the financing framework for the post-2015 agenda is fully coherent and aligned with climate finance, as emphasised by the UNSG's Synthesis Report.


Force est de reconnaître que les Etats-Unis ont, dans un premier temps, contesté le bien-fondé du programme GALILEO lui-même.

Initially, the USA disputed the merits of the Galileo programme itself.


Alors que le règlement (UE) no 1291/2013 énonce l'objectif général de ce programme-cadre, les priorités et les grandes lignes des objectifs spécifiques et des activités à mener, le programme spécifique devrait quant à lui définir les objectifs spécifiques et les grandes lignes des activités propres à chacune des sections.

While Regulation (EU) No 1291/2013 sets out the general objective of Horizon 2020, the priorities and the broad lines of the specific objectives and activities to be carried out, the specific programme should define the specific objectives and the broad lines of the activities which are specific to each of the Parts.


Les cellules souches isolées et mises en réserve dans des banques sont exclues de ce moratoire mais le programme spécifique lui-même ne dit pas ce qu'il faut entendre par là.

This moratorium excluded banked or isolated human embryonic stem cells in culture, though the specific programme itself did not define what was to be understood by this term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La structure d’exécution spécifique prend les mesures utiles pour encourager la reconnaissance de la contribution communautaire au programme commun Eurostars, à la fois au programme lui-même et aux projets individuels.

The dedicated implementation structure shall take appropriate measures to encourage recognition of the Community contribution to the Eurostars Joint Programme, both to the Programme itself and to individual projects.


Ceci contribuerait à améliorer la visibilité des bourses et du programme MEDIA lui-même.

This would help to improve the visibility of such scholarships and of the MEDIA programme itself.


En outre, la question de la certification ne fait pas partie des objectifs de l’APICD; elle ne figure pas non plus parmi les mesures générales de l’accord APICD ni dans l’application du programme APICD lui-même.

Furthermore, the issue of certification is not one of the objectives of the AIDCP, nor is it included in the general measures of the AIDCP Agreement, nor in the application of the AIDCP Programme itself.


19. souligne la nécessité d'intensifier les actions en faveur des jeunes, qui représentent 25 % de la population dans de nombreux pays de la rive sud, sous la forme de programmes spéciaux de formation qui devraient être conduits dans les pays méditerranéens ayant l'expérience des échanges d'étudiants; estime, de même, qu'il convient d'encourager les échanges d'artistes et d'intervenants susceptibles de sensibiliser aux cultures de leur pays et souhaite, par conséquent, que le programme MEDA lui‑même, ou le nouvel instr ...[+++]

19. Stresses the need to increase actions to benefit young people, who account for 25% of the population in many countries on the southern shore, in the form of specific training programmes to be carried out in Mediterranean countries experienced in student exchanges; considers it likewise appropriate to encourage the movement of artists and operators who can raise awareness of the cultures of their respective countries, and hopes, therefore, that the MEDA programme itself, or the new financial instrument, will also be able to finance agencies around the Mediterranean area for the protection of the cultural heritage ...[+++]


Comme pour l'amendement 16, et conformément aux amendements apportés par le PE au programme-cadre lui-même, le CCR doit contribuer au développement des outils pragmatiques de mise en application de la recherche environnementale et au développement d’outils de développement local.

As with Amendment 16, and in accordance with the EP's amendments to the Framework Programme itself, the JRC must contribute to developing practical tools for applying environmental research, and to the development of tools for local development.


Cet exercice aboutit à un rapport individuel sur chaque projet ainsi qu'à un rapport de synthèse qui récapitule les conclusions des évaluations et formule des recommandations pour améliorer encore les projets, mais aussi le programme Daphné lui-même.

This exercise culminates in an individual report on each of the projects and a summary report that summarises the findings and proposes recommendations for further improvements of both the projects and the Daphne Programme itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme spécifique lui-même ->

Date index: 2024-12-26
w