Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme seront davantage » (Français → Anglais) :

Il convient d’intégrer davantage la réinstallation dans les programmes de protection régionaux (PPR) qui seront élaborés à l’avenir et d’assurer un suivi minutieux de sa mise en œuvre.

In the Regional Protection Programmes (RPPs) which will be developed in the future, resettlement should be more effectively incorporated and its implementation should be closely monitored.


Les informations provenant de l'étiquetage, de la comparaison des performances, des guides des meilleures pratiques et des résultats des actions et études pilotes réalisées dans le cadre de programmes communautaires seront rendues plus accessibles aux décideurs et aux autres personnes intéressées, notamment en utilisant davantage les technologies de l'information.

Information resulting from labelling, benchmarking, best practices guidelines and results from pilot actions and studies supported by Community programmes will be made more readily available to decision-makers and other interested parties, especially through the increased use of information technology.


Les principaux objectifs de cette année européenne seront d'encourager le secteur éducatif et les organisations sportives à coopérer pour exploiter les fonctions d'éducation et d'intégration sociale du sport, de souligner l'importance des activités bénévoles dans le sport dans le cadre de l'éducation informelle et d'encourager les écoles à accorder davantage d'importance aux activités sportives dans leurs programmes et dans les échange ...[+++]

The main objectives of this European Year will be to encourage the education sector and the sports organisations to work together in order to use the educational value of sport and its role in social integration and to emphasise the importance of voluntary sporting activities as an aspect of informal education. Schools should be encouraged to give greater importance to sporting activities in their curricula as well as in school exchanges.


Les mécanismes de coopération avec les agences de l'Union compétentes, telles que l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne (FRONTEX), l'agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), l'agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et l'office européen de police (Europol), seront eux aussi renforcés davantage en vue d'améliorer la coordination des programmes et politi ...[+++]

Coordination mechanisms with relevant Union agencies, such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX), European Maritime Safety Agency (EMSA), European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and European Police Office (Europol), will also be further strengthened in order to improve the coordination of Union programmes and policies in the field of both internal and external security, and of other Union initiatives.


Les mécanismes de coopération avec les agences de l'Union compétentes, telles que l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne (FRONTEX), l'agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), l'agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et l'office européen de police (Europol), seront eux aussi renforcés davantage en vue d'améliorer la coordination des programmes et politi ...[+++]

Coordination mechanisms with relevant Union agencies, such as the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX), European Maritime Safety Agency (EMSA), European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and European Police Office (Europol), will also be further strengthened in order to improve the coordination of Union programmes and policies in the field of both internal and external security, and of other Union initiatives.


D'autres programmes seront ouverts à davantage de pays de cette région à compter de 2008-2009.

Further programmes will be opened to more Western Balkan countries in 2008-2009.


Il convient d’intégrer davantage la réinstallation dans les programmes de protection régionaux (PPR) qui seront élaborés à l’avenir et d’assurer un suivi minutieux de sa mise en œuvre.

In the Regional Protection Programmes (RPPs) which will be developed in the future, resettlement should be more effectively incorporated and its implementation should be closely monitored.


Dans ce contexte et à la suite des événements de Fukushima, d'autres initiatives de formation seront prochainement présentées dans le cadre du programme-cadre Euratom afin de renforcer davantage la culture de la sûreté nucléaire dans toute l'Europe en mettant l'accent sur l'élément humain en situation de crise et d'aider les citoyens à comprendre les technologies de fission nucléaire et les problèmes de radioprotection en général.

In this context and as a consequence of the Fukushima events, further training initiatives will be brought forward under the Euratom Framework Programme in the near future to further strengthen the nuclear safety culture throughout Europe, with particular emphasis on the human element in crisis situations, and to aid public understanding of nuclear fission technologies and radiation protection issues in general.


Les outils permettant l'élaboration de statistiques et d'autres données liées à la part réelle de l'aide au développement consacrée à la relation genre-développement seront développés davantage dans le cadre du présent programme d'action.

Tools for the development of statistics and other data related to the actual spending of EC development aid on gender and development will be further developed under this Programme for Action.


Les principaux objectifs de cette année européenne seront d'encourager le secteur éducatif et les organisations sportives à coopérer pour exploiter les fonctions d'éducation et d'intégration sociale du sport, de souligner l'importance des activités bénévoles dans le sport dans le cadre de l'éducation informelle et d'encourager les écoles à accorder davantage d'importance aux activités sportives dans leurs programmes et dans les échange ...[+++]

The main objectives of this European Year will be to encourage the education sector and the sports organisations to work together in order to use the educational value of sport and its role in social integration and to emphasise the importance of voluntary sporting activities as an aspect of informal education. Schools should be encouraged to give greater importance to sporting activities in their curricula as well as in school exchanges.


w