Les pétitionnaires font remarquer à la Chambre que
38 p. 100 du réseau routier national est dans un état lamentable, que le Mexique et les États-Unis procèdent actuellement à l'amélioration leurs réseaux routiers nationaux et que l'étude de la politique sur le réseau routier
national a permis
de constater que le programme d'amélioration du réseau routier
national aurait comme résultats de créer des emplois, de favoriser le développement économique, de sauver des vies et d'
...[+++]éviter des accidents, de réduire les embouteillages, de réduire les frais d'entretien des véhicules et d'accroître la compétitivité internationale.
The petitioners draw attention to the fact that 38 per cent of the national highway system has fallen below accepted standards, that Mexico and the United States are upgrading their national highway systems, and that the national highway policy study identified job creation, economic development, saving lives, avoiding injuries, lower congestion, lower vehicle operating costs and better international competitiveness as benefits of the proposed national highway upgrading program.