Il convient donc de se réjouir que ce programme repose sur une base aussi large et que le Comité des régions, au sein duquel j’ai eu le privilège de siéger, ait adopté des amendements prévoyant explicitement une participation régionale et locale et, dans le même temps, une approche intégrée.
That is why it is such a splendid thing that this programme is so broad-based and that the Committee on the Regions, on which I had the privilege of sitting, has adopted amendments which making explicit provision for regional and local involvement and, at the same time, for an integrated approach.