Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion par étapes d'un programme
Gestion progressive d'un programme
La réforme des programmes scolaires
Mise en route d'un programme
Mise en œuvre progressive d'un programme
Programme Nouvelles de chez nous
Programme d'éviction progressive de l'essence au plomb
Programme de commande progressive
Programme de maintenance progressive
Programme de régulation scalaire
Progress

Traduction de «programme progress nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en œuvre progressive d'un programme [ gestion par étapes d'un programme | gestion progressive d'un programme | mise en route d'un programme ]

phasing (of a program)


Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]


programme d'éviction progressive de l'essence au plomb

Lead Phase down Programme


Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | Progress [Abbr.]

Community Programme for Employment and Social Solidarity | Progress [Abbr.]


programme de commande progressive | programme de régulation scalaire

ladder program


programme de maintenance progressive

progressive maintenance schedule | PMS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul un engagement commun nous permettra d'obtenir des résultats concrets dans des domaines tels que la croissance économique, l'emploi, les investissements ou le changement climatique et de faire progresser la mise en œuvre du programme de développement durable».

Only our joint commitment can lead us to tangible results in areas such as economic growth, jobs and investment or climate change and bring forward the sustainable development agenda".


Nous encourageons l'Ukraine à maintenir le rythme des réformes dans les nombreux domaines qui ont bien progressé, et à compléter les mesures en suspens relevant du programme actuel, avec le soutien de toutes les parties prenantes.

We encourage Ukraine to maintain the reform momentum in the many areas that have progressed well, and complete the measures outstanding under the current programme, with the support of all stakeholders.


À Bonn, nous avons progressé sur des questions qui revêtaient une grande importance pour l'Union, comme le programme de travail de Paris.

We achieved progress in Bonn on the issues that were important to the EU, such as the Paris Work Program.


M. Lanouette: Vous nous avez entendus, vous prenez nos recommandatons: que nous soyons inclus dans le développement des nouveaux programmes d'amélioration pour les Autochtones. Que nous soyons considérés dans la progression de la programmation et de nous entendre, simplement cela.

Mr. Lanouette: You heard our recommendations: that we be included in the development of new improvement programs for Aboriginals; and, that we be considered in program progression and that we reach an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, alors que ma collègue nous transmet un message alarmiste, j'en donne un d'espoir. Le gouvernement va de l'avant avec un programme solide et exhaustif comprenant une approche réglementaire sectorielle pour s'attaquer aux émissions de gaz à effet de serre au pays, et il se pose en chef de file international en disant qu'il nous faut un accord où tous les gros émetteurs s'engagent à atteindre des cibles contraignantes afin que nous puissions progresser tous ense ...[+++]

Mr. Speaker, while my colleague has the message of doom, I have one of hope, and that is the fact that our government is moving forward with a comprehensive, robust plan to address greenhouse gas emissions in this country, including a sector-by-sector regulatory approach and taking an international leadership stance in saying that we need an agreement where all major emitters come to the table and commit to binding targets so that we can move forward in a comprehensive global fashion.


Pour ces raisons, nous nourrissons à l’égard du programme Progress de grandes attentes quant à sa structure, son caractère collectif et coordinateur, son financement adéquat, sa capacité à mobiliser les organisations sociales et économiques et, plus spécifiquement, à offrir à de nombreuses agences au niveau national et régional la chance d’y participer, car nous ne devons pas oublier que notre administration fait actuellement dire aux citoyens européens que nous soutenons et coopérons avec les professionnels des programmes européens, ...[+++]

For these reasons, we expect a great deal of the PROGRESS programme in terms of its structure, its collective and coordinating character, its adequate funding, the potential to mobilise social and economic agencies and, more specifically, to give numerous agencies at national and regional level the chance to participate, because we must not forget that our administration to date is making European citizens say that we are supporting and cooperating with the professionals of the European programmes ...[+++]


Nous pouvons débattre de politiques, avoir des opinions divergentes sur la façon de faire progresser le pays et sur la pertinence des programmes pour l'intérêt général. Cependant, nous devons toujours pouvoir nous fier à celui qui occupe la charge de premier ministre et savoir que cette personne est intègre et respecte la parole donnée.

While we may debate policy, while we may have different opinions on how to bring the country forward and what the right programs are for our country, we should always be able to depend on the office of the Prime Minister, and that whoever occupies that office at the time will be a person of integrity who is true to his or her word.


Par la modernisation du CF-18, le Programme de modernisation progressive de l'Aurora, les mesures visant à accroître la disponibilité de notre flotte d'Hercules et nos programmes d'achat de nouveaux hélicoptères maritimes et d'aéronefs de recherche et de sauvetage à voilure fixe, nous donnons aux membres de notre Force aérienne la capacité de faire leur travail.

I want to say that when we look at the CF-18 modernization, the Aurora incremental modernization program, measures to enhance the availability of our Hercules fleet and our programs to procure new maritime helicopters and fixed wing search and rescue aircraft, we are providing our air force with the capacity to do the job that it needs to do.


L’approche intégrée de l’élaboration des politiques proposée par la future politique maritime de l’UE et son pilier environnemental, la stratégie pour la protection du milieu marin, nous permet de progresser de façon décisive dans la mise en œuvre du programme ci-dessus.

The integrated approach to policy-making of the future EU Maritime Policy and its environmental pillar the EU Marine Strategy, allows us to take important steps towards implementing the above agenda.


Nous espérons que les programmes existants, complétés par les programmes conduits depuis l'année dernière et destinés à favoriser l'amélioration progressive de la condition des enfants et par les dispositions que nous envisageons de prendre pour l'avenir seront utiles à l'ensemble des Canadiens, notamment les enfants des agriculteurs de l'Ouest canadien.

It is our hope that the existing programming plus the incremental programs that we have put in place in the last year and the additional consideration that we are giving at the present time will be helpful to all Canadians in addressing these issues, particularly farm children in western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme progress nous ->

Date index: 2021-10-06
w