Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme n’avait encore " (Frans → Engels) :

Il en résulte que cinq ans après le lancement du PCT Tacis, le programme n'avait encore eu aucune incidence dans ce domaine.

As a result, five years after the launch of the Tacis CBC programme, the programme had not yet had any impact in this area.


En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.

In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.


V. Le programme transfrontalier a connu des retards particulièrement importants; il n'avait, à la fin de l'année 2000, encore eu aucune incidence.

V. The border crossing programme suffered particular delays so that it had not yet had an impact at the end of 2000.


Comme si cela ne suffisait pas, il y avait encore des compressions de 7,4 milliards de dollars dans les programmes financés directement par le gouvernement fédéral, notamment les pensions de vieillesse et l'assurance-emploi, et un autre milliard dans les programmes de sécurité sociale, soit, au total, 15 milliards de dollars.

On top of that, as if that were not enough, there was another $7.4 billion slashed from programs funded directly by the federal government for things like seniors' pensions and employment insurance and another $1 billion in cuts to social security, for a grand total of $15 billion.


De 1996 à 2004, les libéraux ont mis en place un programme de corruption comme on n'en avait encore jamais vu au Canada.

From 1996 to 2004 the Liberals instituted a program of corruption, the likes of which Canada has never seen.


On l'aura deviné, Ottawa, fidèle à son habitude, avait encore dit non. Il avait fallu patienter, à l'époque, encore cinq ans pour voir une poursuite du gouvernement du Québec et l'élection du gouvernement minoritaire de Paul Martin, talonné par le Bloc québécois pour que le Québec, après 23 ans de lourde bataille, réalise enfin son programme des congés parentaux.

As you will have guessed, Ottawa, true to form, again said no. We had to be patient, at that time, and wait five more years to see legal action by the Government of Quebec and the election of Paul Martin’s minority government, with the Bloc Québécois at its heels, for Quebec, after 23 years of hard-fought battle, to finally achieve its parental leave program.


La clôture de ces programmes n'avait pas encore été possible du fait que les documents requis n'étaient pas encore parvenus à la Commission, ou qu'ils étaient incomplets.

It has not been possible to close these Programmes as the necessary documentation either had not reached the Commission by then or were incomplete.


Selon plusieurs parties prenantes, l'efficacité globale du programme aurait pu être encore meilleure si une approche descendante[10] avait été appliquée dès le début.

According to several of the stakeholders, the overall effectiveness of the programme could have been further increased if it had established, since its inception, a top-down strategy[10].


Cela mérite d'être répété, honorables sénateurs. Un demi-million de travailleurs dont le travail n'avait encore jamais été assuré seront désormais protégés dans le cadre de ce programme, parce que toutes les heures de travail comptent.

That is worth repeating, honourable senators: Half a million workers who were never insured at all before will now be insured as a result of this program.


Entretemps ce programme a même encore été renforcé. La Commission avait immédiatement condamné cette décision qu'elle estime injustifiée et qui risque de désorganiser le commerce mondial des produits agricoles.

The Commission immediately condemned this move, which it believed to be unwarranted and liable to disrupt world trade in agricultural products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme n’avait encore ->

Date index: 2022-08-20
w