Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Programme Branchons-nous Prise 2
Programme Nouvelles de chez nous

Vertaling van "programme nous permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]


programme Branchons-nous Prise 2

Get Connected II program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroitement alignées et se renforceraient mutuellement et, enfin, où le plus ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Fait intéressant, lorsque l'IVSST tirait vers sa fin et que nous venions à peine de faire démarrer ce programme, nous avons appris que nous ne recevrions plus le financement qui permettrait de le poursuivre. Les commentaires du ministre à ce sujet, devant l'Assemblée législative, ont arraché des cris d'indignation pour l'urgence de maintenir un tel programme et un programme de détection rapide des psychoses, dans lesquelles nous av ...[+++]

The interesting thing is when THSSI was coming to an end and we were just getting this program started and then the news came that we no longer had the funding to continue it and the minister mused about the problem with that in the house, there was a hue and cry about the urgency of maintaining a program like that, the urgency of maintaining a program of early psychosis detection, which we heavily invested in with THSSI funds.


Nous pourrions économiser des milliers et des milliers de dollars si nous nous dotions simplement d'un programme — un programme qui existe déjà — qui nous permettrait de transférer, en toute sécurité et efficacement — les données, les notes d'information et tous les documents que nous recevons.

We could save thousands upon thousands of dollars if we just got a program, and it exists, that would transfer data, briefing notes and all of this kind of paper that we receive, in a secure and efficient way.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroitement alignées et se renforceraient mutuellement et, enfin, où le plus ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je voudrais demander à la Commission et au Conseil d’exposer à présent un programme d’action pour un partenariat stratégique entre l’Union européenne et les États-Unis. Ce programme nous permettrait d’entamer un dialogue à l’échelon institutionnel sur un vaste éventail de questions mondiales.

I would therefore like to call on the Commission and the Council at this point to present an action plan for a strategic partnership between the European Union and the United States, which would put our dialogue on a broad range of global issues on an institutional footing.


Nous sommes tellement en retard sur le programme qu'il faut absolument trouver un moyen de sortir de cette situation qui nous permettrait d'utiliser le réseau SIS 1+ après le 13 novembre 2008, c'est-à-dire prolonger le service fournir par le réseau SISNET et de créer une solution de replis avec le réseau s-TESTA.

We are so far behind schedule that it is essential to find a way out of the situation that would enable us to use the SIS 1+ network after 13 November 2008, i.e. to extend the service provided by the SISNET network and to create a fall-back solution with the s-TESTA network.


Nous sommes tellement en retard sur le programme qu'il faut absolument trouver un moyen de sortir de cette situation qui nous permettrait d'utiliser le réseau SIS 1+ après le 13 novembre 2008, c'est-à-dire prolonger le service fournir par le réseau SISNET et de créer une solution de replis avec le réseau s-TESTA.

We are so far behind schedule that it is essential to find a way out of the situation that would enable us to use the SIS 1+ network after 13 November 2008, i.e. to extend the service provided by the SISNET network and to create a fall-back solution with the s-TESTA network.


Nous avons l’intention d’ouvrir un bureau dans la région du Caucase du Nord, peut-être à Vladikavkaz, ce qui nous permettrait de surveiller la mise en œuvre de notre programme et de nous tenir mieux informés de la situation sur le terrain.

It is also our intention to open an office in the North Caucasus region, possibly in Vladikavkaz, which would help us to monitor the implementation of our programme and keep us better informed on the situation on the ground.


En ce qui concerne le problème plus particulier des enfants soldats, pour lequel nous avons lancé une initiative personnelle en mon nom, un programme est actuellement développé en collaboration avec l'Unicef pour essayer de mettre en place un système d'information réel qui pourrait donner lieu à des rapports, grâce à une base standard complète qui permettrait d'établir des statistiques fiables et crédibles.

As regards the specific issue of child soldiers, where we have set in place a personal initiative on my behalf, there is a scheme under way with Unicef to try to establish a real information system that could produce reports, using a comprehensive standard base in order to establish meaningful and credible statistics.


Lord Cockfield a encore ajoute : "Les chefs de gouvernement nous ont demande d'elaborer un programme qui permettrait d'atteindre l'objectif qu'ils avaient identifie, a savoir la creation d'un marche europeen unique.

Lord Cockfield added: "We were asked by the Heads of Government to produce a programme which would meet the objective they had identified, namely the creation of a single European market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme nous permettrait ->

Date index: 2021-11-01
w