Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Manipulateur automatique programmable
Manipulateur automatique à cycles programmés
Manipulateur programmable
Manipulateur à cycles programmés
Programme d'analyse
Programme d'impression de parcours
Programme de jalonnement
Programme de trace
Programme de traçage
Programme pas à pas
Robot séquentiel programmable
Robot à séquence programmable
Routine d'analyse

Traduction de «programme ne devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Compliance with therapeutic regimen


programme d'analyse | programme de traçage | programme de trace | programme d'impression de parcours | programme de jalonnement | programme pas à pas | analyseur | routine d'analyse

trace program | program analyzer | analyzer | analyser | problem determination aid | step-by-step program | tracing program | tracer program | tracing routine | trace routine


manipulateur automatique programmable | manipulateur programmable | manipulateur automatique à cycles programmés | manipulateur à cycles programmés | robot séquentiel programmable | robot à séquence programmable

programmable manipulator | automatic programme-controlled manipulator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La programmation pluriannuelle devra prendre en compte les priorités, ainsi que le processus d'organisation, de prise de décision, d'audit et de certification.

The multiannual programming system shall include the priorities and a process of management, decision making, auditing and certification.


Après le succès du programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'UE, l'Union a besoin de se fixer pour 2020 un nouvel objectif, plus ambitieux. À ce titre, le programme COSME devra continuer de soutenir les travaux du groupe de haut niveau sur les charges administratives, composé de parties intéressées indépendantes.

After the successful Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the EU, the EU needs a new, more ambitious reduction target for 2020 and the work of the High Level Group of Independent Stakeholders for Administrative Burden Reduction should be further supported under COSME.


La Commission indique qu'à la suite de la réaffectation, le programme Progress devra être plus efficace dans son fonctionnement, plus stratégique dans sa planification et plus ciblé dans ses activités.

The commission states that the reallocation will require Progress to be more effective in its operations, more strategic in its planning and more focused in its activities.


Le programme commun devra être financé pendant au moins cinq années ou jusqu'à ce que le 7 programme-cadre vienne à expiration, ce afin d'attirer les meilleures équipes de recherche d'Europe.

The Joint programme will need funding for at least 5 years or until the end of the 7th Framework programme in order to attract the best research teams in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné ces bases juridiques fondamentalement différentes, le programme-cadre devra être composé de deux instruments juridiques différents.

Given these fundamentally different legal regimes, the framework programme will have to be composed of two different legal instruments.


Le montant mis à disposition au titre du septième programme-cadre devra être complété par un montant équivalent provenant de la BEI.

The amount made available out of the Seventh Framework Programme is to be matched by an equivalent amount from the EIB.


1. Les objectifs du Fonds sont réalisés dans le cadre de deux périodes de programmation pluriannuelle (2008-2013), sous réserve d'une révision à mi-parcours conformément à l'article 22 bis. La programmation pluriannuelle devra prendre en compte les priorités, ainsi que le processus d'organisation, de prise de décision, d'audit et de certification.

1. The objectives of the Fund shall be pursued in the framework of a multiannual programming period (2008-2013), subject to a mid-term review in accordance with Article 22A. The multiannual programming system shall include the priorities and a process of management, decision making, auditing and certification.


Cette programmation financière devra être intimement liée à la programmation législative de la Commission.

This financial programme shall be closely connected to the Commission’s legislative programme.


Finalement, d’une manière générale, le sixième programme-cadre devra progresser autant que possible dans la direction indiquée dans plusieurs recommandations, car la question de l’espace figure pour la première fois dans les priorités de ce programme-cadre, mais aussi parce que l’Agence spatiale européenne aura pour la première fois la possibilité de participer de plein droit au dit programme en tant qu’associée.

Finally, generally speaking, the Sixth Framework Programme should make progress in the direction proposed in various recommendations, because for the first time, the subject of space is one of the priorities of this framework programme, but also because the European Space Agency will, for the first time, be able to participate in the programme as a partner with full rights.


L'effort d'allégement des procédures devra être poursuivi durant le présent programme et devra être pris en considération dans la préparation du prochain.

The work to streamline procedures should be continued during the present programme and borne in mind when preparing the next one.


w