Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme législatif car nous participons » (Français → Anglais) :

Bien sûr, dans l'opposition, nous ne possédons pas le programme législatif, car il appartient au gouvernement.

Of course, the opposition does not control the legislative agenda because that belongs to the government.


Comme je l'ai déjà dit, j'irai rejoindre mes Rangers à Alert ce mois-ci, car nous participons à des exercices d'affirmation de la souveraineté, c'est-à-dire que nous démontrons notre capacité de nous déployer sur des terrains difficiles et éloignés et nous mettons à l'épreuve de nouvelles capacités nous permettant de mener des opérations dans un milieu en évolution.

As I mentioned, I will be heading to Alert this month to join my rangers as we exercise sovereignty by demonstrating our ability to deploy to austere and remote locations, to test new capabilities and to operate in a changing environment.


Plusieurs des sujets que nous avons abordés au cours des dernières minutes entrent en jeu, puisqu'il s'agit d'établir comment les leçons retenues de nos activités passées et présentes — car nous participons toujours à une mission de formation — se répercuteront sur ce qui se passe et au ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes et sur son avenir.

Many of the topics that we have been discussing in the last few minutes come into play there in the sense of how the lessons learned from our activities past and present — because we are still very much in a training mission — will impact what is going on and what the future will be inside the Department of National Defence and the Canadian Forces.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné les commentaires du Commissaire, je voudrais demander au Bureau du Parlement de voir s’il ne serait pas plus important de laisser le rapporteur s’exprimer en premier lieu, car nous participons au processus législatif et la Commission présente simplement une proposition.

– (DE) Mr President, in view of the Commissioner’s comments, I would ask the House’s Bureau to consider once again whether it might be more important to allow the rapporteur to speak first, since we are part of the legislative process and the Commission is merely making a proposal.


Ce système sera opérationnel à partir de 2004 et il sera intégré dans l'ensemble du processus réglementaire à partir de la Stratégie politique annuelle, que nous présenterons en février prochain, et du Programme législatif et de travail suivant.

From 2004 on, the method will be fully operational. It will then form an integral part of the whole legislative process, starting with the Annual Policy Strategy we will present in February and the legislative and the work programme to follow.


Cela nous donne la possibilité de rendre les débats sur le programme législatif et de travail de la Commission plus politiques, de nous écarter d’énumérations de projets distincts à caractère plutôt budgétaire, oui, cela nous offre la possibilité, dès le début de l’année, de jouer cartes sur table en ce qui concerne les projets de l’Union européenne que nous considérons comme les plus importants durant l’année qui vient.

For us, this result makes it possible to make debate on the Commission's annual work programme more political, getting away from listing individual projects somewhat in the manner of a book-keeper, indeed, it makes it possible for us to set out at the start of the year, what we see as the European Union's most important projects in the coming year.


Nous avons donc, les uns comme les autres, intérêt à nous accorder sur le programme législatif de chaque nouvelle année de façon à planifier notre travail, à débattre des priorités et à garantir un maximum de cohésion et de convergence.

We both therefore have an interest in reaching an understanding on the legislative programme coming up in any given year so as to plan our work, so as to exchange views on priorities, so as to reach agreement and convergence as much as possible.


Or, nous voici aujourd'hui face à un programme de travail qui nous a été communiqué à la dernière minute et à un programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir.

And yet, today we have to deal with a work programme that was sent to us at the last moment and a legislative programme of which we had no knowledge before last night.


Nous avons ainsi pris des mesures visant à accroître la transparence des travaux de la Commission : publication du programme législatif au Journal Officiel, codification et consolidation des Textes législatifs, augmentation et élargissement des consultations externes lors de la préparation des propositions, notamment à travers la méthode des Livres Verts et des Livres blancs, etc.

We have therefore taken steps to increase the transparency of the Commission's work: the legislative programme is now published in the Official Journal, legislation is being consolidated, there is now wider, more extensive outside consultation on proposals at the preparatory stage, via Green Papers, White Papers, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme législatif car nous participons ->

Date index: 2022-07-04
w