J'ai dit que je commençais à me demander si c'était bien nécessaire puisqu'il y a déjà un engagement, ce qu'on appelle le calendrier, ou le programme intégré—veuillez excuser le jargon—qui va très loin et qui est inhérent aux engagements des négociations de l'Uruguay Round.
I said I am beginning to raise questions about whether it is necessary, given—I'm sorry to use terminology—that there are already commitments called the built-in agenda, which are very extensive, that were embedded in the commitment to the Uruguay Round.