Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PINC
PIP
Plan indicatif nucléaire de la Communauté
Plan indicatif pluriannuel
Programme Indicatif Nucléaire pour la Communauté
Programme indicatif
Programme indicatif MEDA
Programme indicatif pluriannuel
Programme optimum

Vertaling van "programme indicatif avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen

indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA indicative programme [Abbr.]


plan indicatif pluriannuel | programme indicatif pluriannuel | PIP [Abbr.]

multiannual indicative programme | MIP [Abbr.]


Plan indicatif nucléaire de la Communauté | Programme Indicatif Nucléaire pour la Communauté | PINC [Abbr.]

Illustrative Nuclear Programme for the Community | PINC [Abbr.]


programme indicatif [ programme optimum ]

target programme


Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action

Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action


Eléments indicatifs à prendre en considération pour l'élaboration de programmes de privatisation

Indicative Elements for Consideration in Formulating Privatization Programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme indicatif national avait fait l'objet d'une augmentation de 100 millions d'euros en avril 2017, annoncée lors de la visite du Commissaire Mimica à N'Djaména.

In April 2017, the National Indicative Programme received an increase of EUR 100 million, announced when Commissioner Mimica visited N'Djamena.


Pour les pays ACP, dans la programmation du 9e FED, la gouvernance avait été identifiée comme secteur de concentration dans une vingtaine de programmes indicatifs, pour un montant total de 870 millions d'euros soit 10% du montant total des enveloppes programmables, y inclus des aides aux acteurs non étatiques pour un montant dépassant légèrement 200 millions d'euros.

In the case of the ACP countries, when the 9th EDF was programmed, governance was identified as a focal sector in some twenty indicative programmes, accounting for a total of €879 million or 10% of all programmable funding, including just over €200 million in aid to non-state actors.


Cette contribution sera financée sur les ressources du programme indicatif national du 9è FED pour la RDC. Elle avait déjà été annoncée par le Commissaire Louis Michel lors de la réunion de bailleurs convoquée le 11 juillet dernier à l’initiative de la Commission européenne et de la MONUC, la Mission des Nations Unies en RDC.

This contribution will be financed under the DRC's 9th EDF national indicative programme and had already been announced by the European Commissioner, Mr Louis Michel, at the donors' meeting organised on 11 July by the European Commission and MONUC, the United Nations Mission in the DRC.


C'est, par exemple, le cas du Liberia: étant donné que la signature du programme indicatif avait été retardée de plusieurs mois, il a fallu utiliser les ressources réservées à l'aide aux réfugiées, soumises à des procédures plus souples.

This is the case for example for Liberia: given that the signature of the indicative programme had been delayed for several months, the resources earmarked for aid to refugees managed with more flexible procedures had to be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est, par exemple, le cas du Liberia: étant donné que la signature du programme indicatif avait été retardée de plusieurs mois, il a fallu utiliser les ressources réservées à l'aide aux réfugiées, soumises à des procédures plus souples.

This is the case for example for Liberia: given that the signature of the indicative programme had been delayed for several months, the resources earmarked for aid to refugees managed with more flexible procedures had to be used.


Le 25 mars 2002, concluant les consultations menées avec le Liberia au titre des articles 96 et 97 de l'accord de partenariat ACP-CE, le Conseil, avait pris des mesures concernant les relations avec ce pays, en liant en particulier la mise en œuvre du programme indicatif national du 8 FED (Fonds européen de développement) en faveur du Liberia aux progrès accomplis dans un certain nombre de domaines, notamment l'amélioration de la situation politique.

On 25 March 2002, the Council, concluding consultations with Liberia under articles 96 and 97 of the ACP-EC Partnership Agreement, had taken measures regarding relations with the country, in particular linking implementation of the 8th EDF (European Development Fund) national indicative programme for Liberia to progress in a number of areas, notably the improvement of the political situation.


N. considérant que parallèlement à cette communautarisation jurisprudentielle du droit pénal, la Commission avait déjà lancé, sans le moindre mandat ni la moindre base issue des traités, un projet de "code civil européen" que prépare un certain Groupe "Von Bar", subventionné à hauteur de 4 400 000 EUR dans le cadre du programme Cordis; que là où il est sans doute utile d'établir un cadre indicatif de référence pour faciliter la c ...[+++]

N. whereas in parallel to this Communitisation of criminal law through jurisprudence, the Commission, without any mandate or any basis under the Treaties, had already begun work on a draft 'European Civil Code', which is being prepared by something called the 'Von Bar' group and is funded to the tune of EUR 4 400 000 under the Cordis programme; whereas, wherever it would doubtless make sense to establish an indicative reference framework to facilitate the comparison of national laws (along the lines of the 'restatements' used in the ...[+++]


Le Parlement européen avait notamment insisté sur la nécessité d'associer tous les acteurs à la négociation et à la mise en oeuvre des programmes indicatifs.

Parliament had laid particular emphasis on the need to involve all the operators in the negotiation and implementation of indicative programmes.


Au titre de Lomé IV, le Programme Indicatif avait une dotation initiale de 124 MECU.

Under Lomé IV, a total of ECU 124 million was initially allocated to the indicative programme.


Le programme indicatif de Cameroun sous Lomé III, signé en 1986, avait concentré les ressources disponibles (96 millions d'ECU) sur deux secteurs : le développement rural (81 %) et la promotion des petites et moyennes entreprises et industries (9 %).

The indicative programme for Cameroon under Lomé III, signed in 1986, concentrated available resources (ECU 96 million) on two sectors: rural development (81%) and support for small and medium-sized firms (9%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme indicatif avait ->

Date index: 2024-07-13
w