Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Traduction de «programme gmes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire face à ces problèmes, les services GMES devraient permettre une surveillance et des analyses plus précises pour soutenir les réglementations et programmes communautaires qui traitent de ces problèmes (par exemple le programme CAFE : "Air pur pour l'Europe").

GMES services should provide more accurate monitoring and analyses in support of EU regulations and programmes to deal with such issues (e.g. Clean Air for Europe programme).


4. souligne que les incertitudes quant à l'avenir du programme GMES et à son financement portent gravement atteinte au développement et à la commercialisation des services et des applications du GMES, qui devraient se traduire par une croissance et un bien-être économiques pour les citoyens européens;

4. Points out that uncertainty about the future of the GMES programme and its financing is hugely detrimental to the development and market uptake of GMES services and applications, which are expected to generate economic growth and wellbeing for European citizens;


4. souligne que les incertitudes quant à l'avenir du programme GMES et à son financement portent gravement atteinte au développement et à la commercialisation des services et des applications du GMES, qui devraient se traduire par une croissance et un bien-être économiques pour les citoyens européens;

4. Points out that uncertainty about the future of the GMES programme and its financing is hugely detrimental to the development and market uptake of GMES services and applications, which are expected to generate economic growth and wellbeing for European citizens;


SOULIGNE que les applications spatiales, telles que les télécommunications par satellite, les systèmes EGNOS et Galileo et le programme GMES, devraient créer d'importants débouchés commerciaux au niveau mondial, tout particulièrement pour les PME, grâce au développement de services à valeur ajoutée en aval, et que l'UE, l'ESA et leurs États membres respectifs doivent en conséquence tirer le meilleur parti des avantages que présentent ces moyens spatiaux.

UNDERLINES that space applications, such as satellite telecommunications, the EGNOS and Galileo systems and GMES, are expected to create substantial global market opportunities, especially for SMEs, through the development of value-added downstream services; and that the EU, ESA and their respective Member States must accordingly maximise the value they secure from these space assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux sources de financement devraient être gérées d'une manière coordonnée pour que soient assurés des progrès réguliers dans la mise en œuvre du programme GMES.

These two funding sources should be managed in a coordinated manner in order to ensure consistent progress in the implementation of the GMES programme.


Il est inévitable que les priorités suivantes pour les orientations budgétaires 2011 soient prises en considération: l’application du septième programme-cadre, qui atteindra sa maturité en 2011, devrait être suivie de plus près; le développement de la politique spatiale européenne nouvellement créée et la promotion du progrès scientifique et technologique, soutenant les technologies innovantes et le développement durable; les défis liés à l’énergie durable et à la lutte contre le changement climatique doivent se refléter dans les priorités budgétaires de l’UE; ces priorités nécessiteront des ressources budgétaires supplémentaires, en ...[+++]

It is inevitable that the following priorities for the budget guidelines 2011 have to be taken into account: the implementation of FP7, which will have reached its maturity in 2011, should be closely monitored; the development of the newly established European space policy and the promotion of scientific and technological advance, supporting innovative technologies and sustainable development; the challenges relating to sustainable energy and the fight against climate change must be reflected in the EU budget priorities; these priorities will require additional budgetary resources, particularly for funding the ITER and the European St ...[+++]


Concernant le programme GMES, les Conseils à venir des 1 et 2 décembre prochains devraient fixer les lignes applicables et définir le terme du partenariat entre l’Union et les États membres, faire des propositions législatives qui formalisent le programme avant la fin de l’année 2009, et je peux d’ores et déjà vous indiquer que le Conseil considère que l’approche basée sur le bien public est celle qui doit être retenue pour le bon développement de ce programme.

With regard to the GMES programme, the forthcoming Councils on 1 and 2December are expected to set out the applicable lines and define the terms of the partnership between the Union and the Member States and to lay down legislative proposals formalising the programme before the end of 2009. I can already inform you that the Council believes that an approach based on the public good must be maintained for this programme to develop successfully.


SOULIGNE que les infrastructures d'observation de la Terre in situ que les États membres financent ainsi que les infrastructures d'observation de l'espace représentent une contribution essentielle aux capacités d'observation de la Terre et devraient être mises en permanence à la disposition du programme GMES,

STRESSES that the in-situ Earth observation infrastructures which Member States support, together with space observation infrastructures, represent a major contribution to the Earth observation capacities and should be made available to GMES on a permanent basis;


Pour faire face à ces problèmes, les services GMES devraient permettre une surveillance et des analyses plus précises pour soutenir les réglementations et programmes communautaires qui traitent de ces problèmes (par exemple le programme CAFE : "Air pur pour l'Europe").

GMES services should provide more accurate monitoring and analyses in support of EU regulations and programmes to deal with such issues (e.g. Clean Air for Europe programme).




D'autres ont cherché : copernicus     programme gmes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme gmes devraient ->

Date index: 2025-06-27
w