Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "programme et nous pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

While we cannot predict when an agreement will be reached, we can support the UN-process that aims to facilitate it.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


Toutefois, en utilisant ces programmes pilotes, nous pouvons promouvoir les meilleures pratiques et nous pouvons rassembler les meilleures pratiques existantes de certains États membres et donner un cachet de qualité européen afin qu’elles puissent véritablement servir de modèles pour les autres.

However, using these pilot programmes, we can promote best practice and we can bring together what is already being done best by some Member States and give it a European seal of quality so that it genuinely serves as a model for others.


Sur la base de l'expérience acquise pendant les années de fonctionnement des programmes INTERREG, nous pouvons conclure que l'absence d'une structure de prise d'initiative dotée d'une personnalité juridique propre a entravé l'efficacité de ces programmes. Nous saluons donc la proposition de la Commission d'établir des groupements européens de coopération territoriale, des instruments qui posséderont leur propre personnalité juridique.

Drawing on the experience we gained during the years of the INTERREG Programmes we can conclude that the absence of an initiative-taking structure with its own legal personality has hindered its effectiveness, and we welcome the Commission proposal to establish European groupings of territorial cooperation as instruments with their own legal personality.


Nous ne pourrons pas résoudre tous les problèmes financiers à travers ce programme, mais nous pouvons être une source d’inspiration, en particulier en ce qui concerne les mesures prises au niveau national, afin que l’éducation, qui relève de la compétence des États membres, soit au cœur des approches nationales ou de la stratégie de Lisbonne.

We will not be able to solve all financial problems through this programme, but we can provide a lot of inspiration, in particular for measures at national level so that education, which is within the competence of the Member States, becomes the focus of national approaches or of the Lisbon Strategy.


Mesdames et Messieurs, avec le septième programme-cadre, nous pouvons affirmer que le programme scientifique de l’Union a été clairement renforcé et en ma qualité de rapporteur fictif pour le septième programme-cadre Euratom et au vu des événements du dernier Conseil, je tiens à souligner à quel point il est important que l’Europe accueille le programme ITER - cela renforce notre capacité de meneur dans l’énergie de fusion en tant que moyen important d’obtenir un approvisionnement énergétique massif, durable et sûr - et dans quelle mesure ce programme peut ...[+++]

Ladies and gentlemen, through the Seventh Framework Programme we can state that the Union's scientific programme has undoubtedly been strengthened and, as shadow rapporteur for the Seventh Framework Programme Euratom and in view of what happened at the last Council, I would like to emphasise the great importance of having the ITER programme in Europe – it means strengthening our leadership in fusion energy as an important way to achieve a mass, sustainable and safe energy supply – and how much it can promote the future of European industry.


Nous avons déjà un projet couronné de succès dans le domaine de l’aviation, à savoir le remarquable programme Galileo. Nous pouvons donc sans aucun doute disposer également d’un centre d’innovation pour la mise en œuvre de programmes énergétiques.

We already have a successful aviation project, the remarkable Galileo programme; therefore, we can no doubt also have an innovation centre for the implementation of energy programmes.




Anderen hebben gezocht naar : programme et nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme et nous pouvons ->

Date index: 2021-08-21
w