Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Traduction de «programme erasmus mundus sera pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries


Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) fait partie du mandat actuel de l’agence; il est venu à échéance le 31 décembre 2008 et a été remplacé, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, par le programme d’action Erasmus Mundus 2009-2013 destiné à améliorer la qualité de l’enseignement ...[+++]

The programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) is part of the agency's current mandate; this programme expired on 31 December 2008 and was replaced, for the period 1 January 2009 to 31 December 2013, by the Erasmus Mundus action programme 2009-2013 for the enhancement of quality in highe ...[+++]


Le présent amendement garantit que la décision relative au programme Erasmus Mundus sera pleinement compatible avec l'accord de Cotonou et l'ICD, et plus particulièrement avec la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.

Ensures the Erasmus Mundus decision will be fully compatible with the Cotonou Agreement and DCI, particularly the DCI provision requiring 100% of geographical programme funding to meet the OECD/DAC requirements for classification as ODA.


4. Les masters Erasmus Munduslectionnés dans le cadre du programme Erasmus Mundus 2004-2008 se poursuivront dans le cadre de l'action 1 jusqu'au terme de la période pour laquelle ils ont été sélectionnés, avec application d'une procédure de renouvellement annuel fondée sur un rapport concernant les progrès accomplis.

4. The Erasmus Mundus masters programmes selected under the Erasmus Mundus programme for 2004-2008 shall continue within the framework of Action 1 until the end of the period for which they have been selected, subject to an annual renewal procedure based on progress reporting.


Le rapport intermédiaire d'évaluation de l'actuel programme Erasmus Mundus et la consultation publique ouverte sur l'avenir du programme ont mis en évidence la pertinence des objectifs et actions du programme actuel et un désir de continuité, moyennant certaines adaptations, telles que l'extension du programme au niveau du doctorat, une intégration plus poussée des établissements de l'enseignement supérieur situés dans des pays tiers et des besoins de ces pays et une augmentation des ressource ...[+++]

The interim evaluation report of the existing Erasmus Mundus programme and the open public consultation on the future of the programme underlined the relevance of the objectives and actions of the current programme and expressed a wish for continuity, with certain adaptations such as extending the programme to the doctoral level, integrating higher education institutions located in third countries and the needs of those countries more strongly and providing more funds to European participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. note que le mandat de l'agence exécutive "Éducation, audiovisuel et culture" ne couvre pas l'extension du programme Erasmus Mundus proposée; souligne que la mise en œuvre du programme par l'agence exécutive ne sera possible que lorsque la prolongation de son mandat aura été dûment approuvée conformément aux dispositions légales en vigueur;

3. Notes that the mandate of the Education, Audovisual and Culture Executive Agency does not cover the proposed extension of the Erasmus Mundus programme; stresses that implementation of the programme by the Executive Agency will only be possible after a duly approved extension of the mandate, in accordance with the legal provisions in force;


4. Le programme Erasmus Mundus sera incorporé dans le programme intégré à partir de 2009.

4. The Erasmus Mundus Programme will be incorporated into the integrated programme from 2009, therefore an appropriate margin should be left available under Heading 1a.


Je crois que ce chiffre aura diminué d’ici cinq ans, lorsque le programme Erasmus Mundus sera réellement en place.

I believe that, in five years’ time, when Erasmus Mundus is well and truly under way, that figure will have decreased.


Les méthodes utilisées comprenaient la recherche de publications pertinentes; une enquête auprès des établissements participant aux masters Erasmus Mundus, aux partenariats et aux projets visant à renforcer l'attrait de l'enseignement supérieur européen (actions 1, 3 et 4) ainsi qu’auprès des étudiants et des universitaires des pays tiers et de l’Union européenne y prenant part; et des entretiens avec les principales parties intéressées, telles que la Commission, l’Agence exécutive « Éducation, Audiovisuel Cultu ...[+++]

The methodology included desk research of relevant literature; a survey of institutions participating in Erasmus Mundus Masters Courses, Partnerships and attractiveness projects (Actions 1, 3 and 4), and of participating third-country and EU students and scholars; and interviews with key stakeholders, including the Commission, the Education, Audiovisual Culture Executive Agency (EACEA), Erasmus Mundus National Structures and participants in the four Actions of the programme.


Sur la période 2004-2006, le programme Erasmus Mundus a donné lieu à la création de 80 masters Erasmus Mundus, 2325 bourses pour les étudiants des pays tiers, 19 partenariats et 23 projets visant à renforcer l’attrait de l’enseignement supérieur européen.

During the period of 2004-06, the Erasmus Mundus programme led to the creation of 80 Erasmus Mundus masters courses, 2325 scholarships for non-EU students, 19 partnerships and 23 projects designed to make European higher education more attractive.


J'espère seulement que le succès du programme Erasmus Mundus ne sera que le premier de nombreux autres programmes à l'avenir.

I only hope that the success of the Erasmus mundus programme marks the beginning of the success of many more programmes in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme erasmus mundus sera pleinement ->

Date index: 2021-10-13
w