Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Vertaling van "programme erasmus mundus reste compatible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries


Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur propose des amendements qui visent à garantir que la décision relative au programme Erasmus Mundus reste compatible avec cette disposition de l'ICD.

Your draftsman proposes amendments to ensure the Erasmus Mundus Decision remains compatible with this provision of DCI.


65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe ...[+++]

65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; call ...[+++]


65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe ...[+++]

65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; call ...[+++]


62. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe ...[+++]

62. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; call ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme Erasmus Mundus existant (qui sera intégré à Erasmus + en janvier) vise à accroître la qualité de l'enseignement supérieur grâce à la mobilité et à la coopération universitaire entre l'Europe et le reste du monde.

The existing Erasmus Mundus programme (which will be part of Erasmus+ from January) aims to enhance quality in higher education through mobility and academic cooperation between Europe and the rest of the world.


Au total, ce sont 135 000 échanges d'étudiants et de personnel entre l'UE et le reste du monde qui seront ainsi financés, soit 100 000 de plus qu'au titre de l'actuel programme Erasmus Mundus, lesquels viendront s'ajouter aux trois millions d'échanges d'étudiants et de personnel au sein de l'UE.

135 000 student and staff exchanges between the EU and the rest of the world will be funded - 100 000 more than under the existing Erasmus Mundus programme, in addition to 3 million student and staff exchanges within the EU.


Aussi bien le programme Erasmus Mundus que le programme Tempus promeuvent la coopération dans l'enseignement supérieur entre l'UE et le reste du monde.

Both the Erasmus Mundus and Tempus programmes promote cooperation in higher education between the EU and rest of the world.


Les pays du pourtour méditerranéen obtiennent ainsi 559 bourses qui viennent s’ajouter à celles – au nombre de 525 – qui leur avaient été réservées pour l’année 2011-2012 dans le contexte du programme Erasmus Mundus, version internationale d’Erasmus, un programme de la Commission européenne voué aux échanges d’étudiants et de personnel universitaires.

Funding for a further 559 scholarships, on top of the 525 that were already planned for 2011-2012, are being allocated to Southern Mediterranean countries through 'Erasmus Mundus', the international version of the European Commission's Erasmus student and staff exchange scheme.


Alors que le principal objectif du programme Erasmus Mundus reste la promotion de l'"excellence", sa deuxième phase ajoute, par l'intégration de la fenêtre de coopération extérieure, une dimension de politique étrangère au programme.

Whereas the main objective of the Erasmus Mundus programme continues to be the promotion of "excellence", its second phase adds through the incorporation of the External Cooperation Window a foreign policy dimension to the programme.


Le programme Erasmus Mundus a beaucoup de succès: la demande des diplômés et des universitaires de pays tiers qui souhaitent étudier et enseigner dans des universités européennes a augmenté rapidement. Les 57 masters Erasmus Mundus ont attiré près de 6 000 demandes de bourse d'études, présentées par des étudiants et des universitaires du monde entier.

The Erasmus Mundus programme is proving to be very popular: the level of demand from third-country graduates and academics to study and teach in Europe’s universities has been increasing rapidly: the 57 Erasmus Mundus Masters Courses received almost 6,000 applications for scholarships from students and scholars from all over the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme erasmus mundus reste compatible ->

Date index: 2022-05-18
w