Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme d’éradication volontaire devraient également " (Frans → Engels) :

Les États membres ayant mis en place un programme d'éradication volontaire devraient également mettre en œuvre ces mesures de lutte.

Member States that have a voluntary eradication programme in place, should also implement such disease control measures.


Les États membres ayant mis en place un programme d’éradication volontaire devraient également mettre en œuvre ces mesures de lutte.

Member States that have a voluntary eradication programme in place, should also implement such disease control measures.


(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l'objet de mesures d'éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d'éradication obligatoires afin d'éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l'Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d'ér ...[+++]

(63) Member States that are not free or are not known to be free from listed diseases which are subject to eradication measures as provided for in this Regulation, should be required to establish compulsory eradication programmes to eradicate those diseases where the eradication is compulsory in the Union, or have the possibility to establish voluntary eradication programmes, to eradicate those diseases where the eradication is env ...[+++]


Les États membres ont la possibilité d'établir des programmes d'éradication volontaires de ces maladies s'ils en jugent l'éradication importante pour eux.

Member States have the possibility to establish voluntary eradication programmes for such diseases, if they decide that eradication is important for them.


2. Les États membres qui ne sont pas indemnes ou qui ne sont pas réputés indemnes d'une ou de plusieurs des maladies répertoriées visées à l'article 8, paragraphe 1, point c), et qui décident de mettre en place un programme visant à éradiquer cette ou ces maladies répertoriées, qui sera mené dans les populations animales concernées par celles-ci et sur les parties utiles de leur territoire ou des zones ou compartiments de celui-ci (ci-après dénommé «programme d' éradication volontaire») soumettent ce programme à la Commission, pour ap ...[+++]

2. Member States which are not free or not known to be free from one or more of the listed diseases referred to in Article 8(1)(c) and which decide to establish a programme for the eradication of that listed disease to be carried out in the animal populations concerned by it and covering the relevant parts of their territory or zones or compartments thereof (‘voluntary eradication programme’) shall submit it to the Commission for approval


2. Les États membres qui ne sont pas indemnes ou qui ne sont pas réputés indemnes d'une ou de plusieurs des maladies répertoriées visées à l'article 8, paragraphe 1, point c), et qui décident de mettre en place un programme visant à éradiquer cette ou ces maladies répertoriées, qui sera mené dans les populations animales concernées par celles-ci et sur les parties utiles de leur territoire ou des zones ou compartiments de celui-ci (ci-après dénommé «programme d' éradication volontaire») soumettent ce programme à la Commission pour app ...[+++]

2. Member States which are not free or not known to be free from one or more of the listed diseases referred to in Article 8(1)(c) and which decide to establish a programme for the eradication of that listed disease to be carried out in the animal populations concerned by it and covering the relevant parts of their territory or zones or compartments thereof (‘voluntary eradication programme’) shall submit it to the Commission for approval where:


(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l’objet de mesures d’éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d’éradication obligatoires afin d’éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l’Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d’ér ...[+++]

(63) Member States that are not free or are not known to be free from listed diseases which are subject to eradication measures as provided for in this Regulation, should be required to establish compulsory eradication programmes to eradicate those diseases where the eradication is compulsory in the Union, or have the possibility to establish voluntary eradication programmes, to eradicate those diseases where the eradication is env ...[+++]


a) dans un État membre, une zone ou un compartiment faisant l’objet d’un programme d’éradication volontaire prévu à l’article 30, paragraphe 2, pour cette maladie répertoriée, l’autorité compétente applique les mesures de lutte contre la maladie définies dans ce programme d’éradication volontaire;

(a) in a Member State, zone or compartment subject to a voluntary eradication programme provided for in Article 30(2) for that listed disease, apply the disease control measures laid down in that voluntary eradication programme;


2. Les États membres qui ne sont pas indemnes ou qui ne sont pas réputés indemnes d’une ou de plusieurs des maladies répertoriées visées à l’article 8, paragraphe 1, point c), et qui décident de mettre en place un programme visant à éradiquer cette ou ces maladies répertoriées, qui sera mené dans les populations animales concernées par celles-ci et sur les parties utiles de leur territoire ou des zones ou compartiments de celui-ci (ci-après dénommé «programme d’éradication volontaire») soumettent ce programme à la Commission, pour app ...[+++]

2. Member States which are not free or not known to be free from one or more of the listed diseases referred to in Article 8(1)(c) and which decide to establish a programme for the eradication of that listed disease to be carried out in the animal populations concerned by it and covering the relevant parts of their territory or zones or compartments thereof ("voluntary eradication programme") shall submit it to the Commission for approval


b) dans le cas d’un programme d’éradication volontaire, jusqu’à ce que celui-ci cesse de remplir ses fonctions étant donné que les conditions pour demander le statut «indemne de maladie» ne sont pas réunies; dans ce cas, le programme est retiré par l’autorité compétente ou par la Commission, conformément à la procédure par laquelle il a été mis en place.

(b) in the case of voluntary eradication programmes, the conditions to apply for disease-free status cannot be achieved and that programme no longer fulfils its purpose; in that event it shall be withdrawn by the competent authority or by the Commission in accordance with the procedure under which it was established.


w