Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRAI
Garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs
Programme d'apport nutritionnel
Programme d'apport technologique national
Programme d'apports technologiques

Traduction de «programme devrait apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs | programme de garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs | GRAI [Abbr.]

Guaranteed Recovery of Investment Principal(Program)(GRIP)


Programme de garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs [ Garantie de recouvrement de l'apport des investisseurs ]

Guaranteed Recovery of Investment Principal [ Program GRIP | Guaranteed Recovery of Investment Principal ]


examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)

examine (progress in implementing the indicative programmes and any amendments to be made thereto)


Programme d'apport technologique national

Domestic Technology Inflow Program


Programme d'apports technologiques

Technology Inflow Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme devrait apporter une aide financière à 300 000 artistes et professionnels de la culture pour leur permettre de toucher de nouveaux publics en dehors de leur pays d'origine. Il devrait aussi fournir une aide à la distribution à un bon millier de films européens.

It would provide funding for 300 000 artists and cultural professionals to reach new audiences beyond their home countries and offer distribution support for more than 1 000 European films.


Afin de mettre en œuvre le programme EDCTP-II de manière efficace, l’EDCTP-II-IS devrait apporter un soutien financier, principalement sous la forme de subventions versées aux participants aux actions sélectionnées au niveau de l’EDCTP-II-IS.

In order to implement the EDCTP2 Programme efficiently, financial support should be provided by the EDCTP2-IS mainly in the form of grants to participants in actions selected at the level of the EDCTP2-IS.


Le programme devrait permettre de promouvoir des actions dans des domaines où il existe une valeur ajoutée de l'Union qui peut être démontrée, au regard des éléments suivants: favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres; soutenir des réseaux d'échange des connaissances ou d'apprentissage mutuel; s'attaquer aux menaces transfrontières sur la santé pour en réduire les risques et en atténuer les conséquences; s'atteler à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l'Union dispose d'une légitimité manifeste pour apporter ...[+++]

The Programme should be a means of promoting actions in areas where there is a Union added value that can be demonstrated on the basis of the following: exchanging good practices between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce their risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where the Union has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; ...[+++]


Tandis que l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises, dans le cadre du Fonds pour la sécurité intérieure, devrait apporter un soutien aux actions visant à prévenir et combattre le trafic de drogue et d'autres types de criminalité, et notamment à des mesures ciblant la production, la fabrication, l'extraction, la vente, le transport, l'importation et l'exportation des drogues illicites, y compris la détention et l'achat en vue de pratiquer le trafic, le programme ...[+++]

Whereas the Instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management, as part of the Internal Security Fund, should support actions aimed at preventing and combating the trafficking of drugs and other types of crime, and in particular measures targeting the production, manufacture, extraction, sale, transport, importation and exportation of illegal drugs, including possession and purchase with a view to engaging in drug trafficking activities, the Programme should cover those aspec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté devrait apporter une contribution financière équivalente à celle des États participants, à concurrence de 200 millions EUR pour toute la durée du programme EMRP.

The Community should participate by making a financial contribution matching that of the participating States up to EUR 200 million for the duration of the EMRP.


La Communauté devrait apporter son soutien à la promotion de l’innovation, en particulier par le biais du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration, du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation, du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et des Fonds structurels.

The Community should provide support to foster innovation, in particular through the Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities, the Competitiveness and Innovation Framework Programme, the Lifelong Learning Programme and the Structural Funds.


Le programme devrait apporter un soutien à environ six groupes d'action locale au Schleswig-Holstein.

It is expected that the programme will support around 6 Local Action Groups selected in Schleswig-Holstein.


Le présent programme devrait apporter une valeur ajoutée sur le plan de l'intégration économique, sociale et culturelle de ce territoire et de ses citoyens».

This programme should bring an added value in terms of economic, social, territorial and cultural integration of this area and its citizens".


Le Conseil convient : 1. que toutes les activités doivent avoir un haut niveau de qualité scientifique et technologique ; 2. qu'il sera tenu compte de la contribution que le programme-cadre devrait apporter au développement de la cohésion économique et sociale ; 3. que le soutien communautaire à la RDT devrait continuer à se concentrer sur la recherche générique, précompétitive et avoir une application plurisectorielle ; 4. qu'il convient d'améliorer la coordination entre les programmes nationaux de RDT et entr ...[+++]

The Council agrees that: 1. all activities must be of high scientific and technological quality; 2. attention shall be paid to the contribution which the Framework Programme should make to the promotion of social and economic cohesion; 3. community support for RTD should continue to focus on generic, precompetitive research, and be of multisectoral application; 4. coordination between national RTD programmes and between national and Community RTD programmes as well as dissemination of results to enterprises, in particular SMEs, sho ...[+++]


Avec un budget de 121 mécus (ce qui constitue une augmentation substantielle par rapport aux 55 mécus alloués à PAUVRETE 3), ce nouveau programme devrait apporter son soutien à des approches novatrices de prise en compte des difficultés majeures auxquelles se trouvent confrontées les personnes défavorisées.

With a budget of 121 Mecus (a substantial rise from the 55 allocated to POVERTY 3), the new programme will support innovative approaches to major difficulties of disadvantaged people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme devrait apporter ->

Date index: 2021-11-22
w