- Pour surmonter les questions liées à la capacité, telles que l'absence de savoir-faire et de capacité administrative des autorités gestionnaires et la difficulté de combiner des fond
s pour soutenir les projets intégrés, la Commission invite les États membres à envisager de confier la gestion et la mise en œuvre de certain
es parties de leurs programmes à des instances intermédiaires, telles que les organisations internationa
les, les organes de développement régionaux ...[+++], les églises et les organisations ou les communautés religieuses, ainsi que les organisations non gouvernementales ayant un
e expérience avérée dans l'intégration des Roms et une connaissance des acteurs sur le terrain[42].
- To surmount capacity issues, such as lack of know-how and administrative capacity of managing authorities and the difficulties of combining funds to
support integrated projects, the Commission invites Member States to consider entrusting the management and implementation of
some parts of their programmes to intermediary bodies such as international organisations, r
egional development bodies, churches and religious organisations o
...[+++]r communities as well as non-governmental organisations with proven experience in Roma integration and knowledge of actors on the ground[42].