Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de frontière
Différend concernant la frontière
Différend frontalier
Différend touchant la frontière
Litige de frontière
Programme des litiges frontaliers
Querelle frontalière

Traduction de «programme des litiges frontaliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme des litiges frontaliers

Boundary Disputes Program


Demande de participation au programme CANPASS - Voies réservées aux frontaliers [ Demande de participation pour le programme CANPASS - Passage réservé aux frontaliers ]

Application Form for CANPASS Dedicated Commuter Lanes


litige de frontière [ querelle frontalière | conflit de frontière | différend frontalier | différend touchant la frontière | différend concernant la frontière ]

boundary dispute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a un litige frontalier et des problèmes de juridictions chevauchantes ou multiples.

There has been a boundary dispute and there are concurrent or multi-jurisdictional issues.


45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do not undermine the integrity, sovereignty, competences and effective functioning of the institutions of the state of Bosnia and Herzegovina; furth ...[+++]


45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

45. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia's active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do not undermine the integrity, sovereignty, competences and effective functioning of the institutions of the state of Bosnia and Herzegovina; furth ...[+++]


43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

43. Reiterates the importance of inclusive regional cooperation in the Western Balkans and welcomes Serbia’s active participation in regional initiatives and bilateral meetings that promote good neighbourly relations, and its increasingly active role in fostering reconciliation in the region; welcomes the official visit by President Tadić to Bosnia and Herzegovina and his support for the territorial integrity and sovereignty of the country; calls on the Serbian Government to ensure that its direct relations with the authorities of the Republika Srpska are in line with this stated support and do not undermine the integrity, sovereignty, competences and effective functioning of the institutions of the state of Bosnia and Herzegovina; furth ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de ...[+++]

38. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribunal;


- (SL) Concernant la solution à long terme au problème frontalier entre la Croatie et la Slovénie, je me réjouis des dernières nouvelles en provenance de Bruxelles, selon lesquelles M. Solana, le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et le commissaire Rehn interviendront pour aider à résoudre les litiges frontaliers qui subsistent entre les deux pays.

– (SL) With regard to the long-term solution of the border issue between Croatia and Slovenia, I welcome the latest news from Brussels to the effect that Mr Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, and Commissioner Rehn will intervene to help resolve outstanding border disputes between the two countries.


Une coopération pleine et entière de la Croatie avec le TPIY, une contribution dynamique au renforcement de la coopération régionale et le règlement de litiges frontaliers conformément au droit et aux principes internationaux figureront parmi les autres conditions requises.

In addition, full cooperation with the ICTY, strong contribution to closer regional cooperation and resolving border disputes in conformity with international law and principles will be required.


Dans la perspective de l'élargissement, des conflits vieux de plusieurs siècles ont été réglés, des litiges frontaliers résolus et des tensions liées à des minorités apaisées.

Enlargement resolves sometimes centuries-old conflicts, it clears up border disputes and defuses minority issues.


En outre, la République tchèque n'a aucun litige frontalier avec des Etats membres ou des pays candidats.

In addition, the Czech Republic has no territorial disputes with any member state or neighbouring candidate country.


Dans son rapport sur la côte ouest, le Comité expose 32 recommandations portant sur des questions reliées tant à l'offre (p. ex. le Traité canado-américain sur le saumon du Pacifique, les stocks de saumon du fleuve Yukon et des autres rivières transfrontalières, les pêches d'interception dans les eaux extraterritoriales, les litiges frontaliers, l'allocation du poisson entre les groupes intéressés) qu'à la demande (p. ex. la promotion des produits génériques, le développement de nouveaux produits, l'amélioration de la qualité du produit).

The Committee's West Coast report made 32 recommendations addressing issues relating to both supply (e.g., the Canada-U.S. Pacific Salmon Treaty, the salmon stocks on the Yukon River and other transboundary rivers, foreign high seas interceptions, boundary disputes, fish allocation between user groups) and market demand (e.g., generic promotion, new product development, enhancing product quality).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme des litiges frontaliers ->

Date index: 2022-01-22
w