Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme de réforme de commissaire neil » (Français → Anglais) :

Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


Ces mesures font partie d'une série de programmes d'appui des réformes où figure déjà la décentralisation et qui comprendront la gestion des finances publiques l'année prochaine. M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, qui a participé au sommet, a déclaré ce qui suit: «Ce nouveau financement montre que l'UE est déterminée à maintenir son soutien au processus de réforme en Ukraine ainsi qu'aux changements profonds et dur ...[+++]

These measures are part of a sequence of reform support programmes which have already included decentralisation and will include next year, public financial management Attending the summit, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "This new funding is evidence of the EU's continued support to the Ukrainian reform process, ...[+++]


Au cours de toutes ces réunions, le commissaire insistera sur la nécessité pour le pays d'accélérer le programme de réformes et d'assurer le suivi des engagements que le gouvernement a pris lors de la Conférence internationale de Genève en Octobre 2012.

During all these meetings, Commissioner will insist on the need for the country to accelerate the agenda of reforms and to follow up on commitments that the Government has taken during the International Conference of Geneva in October 2012.


En guise de réponse à l'impressionnant programme de réformes dont la mise en œuvre a commencé dès l'arrivée au pouvoir du nouveau gouvernement civil, le commissaire annoncera un nouveau train d'aides, d'un montant de 150 millions d'euros, destiné à soutenir les réformes démocratiques et le développement inclusif dans le pays.

In response to the impressive reform agenda which began to take shape there after the new civilian Government took office, he will announce a new €150 million assistance package to support democratic reforms and inclusive development in the country.


Une communication officielle avait été promise mais s'est perdue dans les méandres du programme de réforme de Commissaire Neil Kinnock, d'une part, et dans le Livre blanc sur la gouvernance, appuyé par le Président de la Commission, Romano Prodi, d'autre part.

An official Communication was promised, yet this disappeared in to the long grass of first, Commissioner Neil Kinnocks reform programme and then the White Paper on Governance promoted by Commission President Romano Prodi.


L’évolution de ces discussions a, en partie, inclus le programme de réforme du commissaire Kinnock et le livre blanc sur la gouvernance de M. Prodi.

The evolution of those discussions has, in part, taken in Commissioner Kinnock's reform programme and the White Paper on Governance from Mr Prodi.


La commissaire souhaite entendre le gouvernement sur ses priorités, afin que la collaboration avec l’UE s’inscrive dans le prolongement du programme de réforme ukrainien.

The Commissioner will seek first hand information on the government’s priorities, to ensure that work with the EU builds Ukraine’s own reform programme.


Le Président Prodi et le commissaire Patten profiteront de l'occasion pour réaffirmer la détermination de l'UE à rapprocher la Géorgie de l'Europe et son appui au programme de réforme du gouvernement géorgien.

President Prodi and Commissioner Patten will take this opportunity to reaffirm the EU's determination to bring Georgia closer to Europe and its support to the Georgian government's reform programme.


Le ministre des finances Shaukat Aziz et le commissaire Patten signeront le 22 mai un accord sur le programme de réforme des services financiers, qui doit coûter 50 millions d'euros.

The €5O m Financial Services Sector Programme will be signed during a ceremony by Finance Minister Aziz and Commissioner Patten on 22 May.


13. prend acte que la Commission a adopté des codes de conduite sur les commissaires et leurs cabinets, avec des améliorations importantes en matière d'intérêts financiers des commissaires et de composition des cabinets, mais demande à la Commission de s'engager, dans son programme de réforme:

13. Notes that the Commission has adopted codes of conduct for the Commissioners and their private offices which entail major improvements with regard to the financial interests of Commissioners and the staff composition of the private offices, but calls on the Commission to undertake, in its reform programme:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de réforme de commissaire neil ->

Date index: 2021-04-20
w