Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de parrainage de réfugiés par le gouvernement

Vertaling van "programme de parrainage de réfugiés par le gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de parrainage de réfugiés par le gouvernement

Government Sponsorship of Refugees Program


Programme de parrainage 3/9 des réfugiés par le gouvernement et le secteur privé [ Programme 3/9 | Formule 3/9 ]

3/9 Government-Private Group Sponsorship Program [ 3/9 Program | 3/9 Initiative ]


Programme de formation relative au parrainage de réfugiés

Refugee Sponsorship Training Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de programmes de parrainage privés, des organisations de la société civile ou des groupes de personnes prennent en charge le coût de la réinstallation et s’occupent des premières étapes de l’intégration de réfugiés réinstallés, en coopération avec des communautés locales.

Under private sponsorship programmes, civil society organisations or groups of individuals support the cost of resettlement and take care of the first integration of resettled refugees in cooperation with local communities.


Promouvoir des programmes de parrainage privés pour la réinstallation de réfugiés, en vue de faire participer activement les communautés locales au processus d’intégration des ressortissants de pays tiers.

Promoteprivate sponsorship programmes for the resettlement of refugees, in order to actively involve local communities in the integration process of third country nationals


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinst ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


En 2002, le gouvernement danois a également lancé le programme intitulé «Zones urbaines pour tous» qui englobe cinq projets qui seront menés sur une période de quatre ans, ciblant l'intégration des nouveaux réfugiés et immigrants dans des programmes de logement.

In 2002, the Danish government also launched a programme "Urban areas for everyone", involving five projects that will run over a four-year period, focusing on integrating new refugees and immigrants into housing schemes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Unicef et son partenaire local, le Croissant rouge turc, en vue d'étendre le programme TCEE national existant mis en place par le gouvernement turc en 2003 et d'augmenter le nombre d'enfants réfugiés bénéficiaires.

The project is implemented in partnership with UNICEF and its local partner, the Turkish Red Crescent to extend the Turkish Government's existing national CCTE programme – in place since 2003 – to reach a larger number of refugee children.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des coul ...[+++]

13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools, such as ...[+++]


14. invite la communauté internationale et, en particulier, les gouvernements des États membres à soutenir les programmes de réinstallation des réfugiés soudanais, conformément à la convention de Genève;

14. Calls on the international community, and the governments of the Member States in particular, to support the programmes for the resettlement of Sudanese refugees, in compliance with the Geneva Convention;


14. invite la communauté internationale et, en particulier, les gouvernements de l'UE à soutenir les programmes de réinstallation des réfugiés soudanais, conformément à la convention de Genève;

14. Calls on the international community, and EU governments in particular, to support the programmes for the resettlement of Sudanese refugees, in compliance with the Geneva Convention;


14. invite la communauté internationale et, en particulier, les gouvernements des États membres à soutenir les programmes de réinstallation des réfugiés soudanais, conformément à la convention de Genève;

14. Calls on the international community, and the governments of the Member States in particular, to support the programmes for the resettlement of Sudanese refugees, in compliance with the Geneva Convention;




Anderen hebben gezocht naar : formule 3 9     programme 3 9     programme de parrainage de réfugiés par le gouvernement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de parrainage de réfugiés par le gouvernement ->

Date index: 2021-05-11
w