Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Coût de revient à la série
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Fixation du coût à la série
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Montage en série
Montage série
Production en série
Programmation en série
Programmation série
Programme réutilisable en série
Serial entrepreneur
Serial startuper
Système de coût de revient à la série
Système de fixation du coût à la série
Série de fin de saison
Série éliminatoire
Séries
Séries de programmes
Séries éliminatoires
éliminatoires

Vertaling van "programme de la série " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programmation série [ programmation en série ]

serial programming


Programme d'évaluation de la qualité - Liste des entreprises enregistrées par l'ONGC au programme des normes de la série ISO 9000 [ Liste des entreprises enregistrées par l'ONGC au programme des normes de la série ISO 9000 ]

Quality Assessment Program - List of CGSB ISO 9000 Registered Companies [ List of CGSB ISO 9000 Registered Companies ]


programme réutilisable en série

serially reusable program [ serially re-usable program ]




créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

series connection


série éliminatoire | séries éliminatoires | éliminatoires | série de fin de saison | séries

playoff | play-off | play off | playoffs | heat | heats


système de fixation du coût à la série | fixation du coût à la série | système de coût de revient à la série | coût de revient à la série

operation costing


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

batch production | quantity production | series production


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Compliance with therapeutic regimen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre les résultats des évaluations des programmes antérieurs, une série d'enquêtes Eurobaromètre et une consultation publique ont mis clairement en lumière la nécessité de maintenir les activités relatives au signalement des contenus illicites et à la sensibilisation du public dans les États membres.

In addition to the findings of the evaluations of the predecessor programmes, a series of Eurobarometer surveys and a public consultation have clearly identified the need to maintain the activities on reporting illegal content and on awareness-raising in the Member States.


Pour l'année prochaine, je suis ravi de pouvoir indiquer l'ajout au programme d'une série d'initiatives qui ont suscité un intérêt particulier de la part du Parlement européen.

For next year, I am pleased to be able to note the inclusion in the Programme of a number of initiatives highlighted as of particular interest to the European Parliament.


Ce programme implique une série de stratégies liées entre elles dans les domaines de l'accès aux marchés, des instruments de défense commerciale, de la protection des droits de propriété, de la politique de l'UE vis-à-vis de la Chine, en conjonction avec une nouvelle génération d'accords commerciaux bilatéraux pour compléter l'engagement de l'UE envers l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

It implies a series of linked strategies on market access, trade defence instruments, protection of intellectual property rights, EU policy on China and a new generation of bilateral trade agreements to complement the EU’s commitment to the World Trade Organisation (WTO).


Le deuxième alinéa du paragraphe 2 de l'article 11 constitue un compromis entre la nécessité de préserver la qualité et l'intégrité de l'ensemble des programmes, notamment les séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires et la légitimité d'offrir davantage de flexibilité aux radiodiffuseurs en substituant au critère des vingt minutes celui des trois interruptions par heure d'horloge.

Article 11(2) represents a compromise between the need to preserve the quality and integrity of all programmes – in particular, series, serials, light entertainment programmes and documentaries – and the legitimacy of offering broadcasters more flexibility by replacing the 20 minute rule with three interruptions per clock hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre ces objectifs, la Commission interaméricaine du thon tropical (CITT), qui coordonne ce programme, propose une série de mesures parmi lesquelles je voudrais mettre en exergue l’application de quotas de pêche durables pour les thons capturés dans la zone couverte par l’accord, ainsi que la présence d’observateurs à bord lors de chaque expédition de pêche.

In order to accomplish the objectives, the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), which is coordinating this programme, is proposing to put in place a range of measures, among which I should like to highlight the implementation of sustainable fishing quotas for tuna caught in the Agreement area and the presence of on-board observers during each fishing trip.


Ce programme comporte une série de mesures visant à mettre au point le plus rapidement possible une gestion coordonnée et efficace des frontières maritimes.

This programme comprises a series of measures designed to perfect coordinated and effective maritime border management as quickly as possible.


La loi-programme prévoit une série de mesures fiscales en faveur du transport maritime en Belgique:

The programme act provides for a series of tax measures for maritime transport in Belgium:


Le nouveau programme poursuivra une série d'objectifs précis en termes de produits culturels, portant à la fois sur le nombre d'actions réalisées et de personnes touchées.

The new programme will have a series of precise targets in terms of cultural outputs, covering both the number of actions undertaken and citizens affected.


Ce programme contient une série de mesures qui doivent être soutenues, après l'adhésion, dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2), ou du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels(3).

That programme comprises a series of measures to be supported after accession by Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations(2) or Council Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds(3).


Afin de pouvoir mener une action efficace, le programme définit une série de paramètres que les États membres devront prendre compte lors de la mise en œuvre des conclusions du Conseil européen de Tampere.

To ensure maximum effectiveness, the programme defines a series of parameters which Member States must take into account in implementing the conclusions of the Tampere European Council.


w