Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de Doha pour le développement
Négociation de Doha
PDD
Programme de Doha pour le développement

Vertaling van "programme de développement de doha soient couronnées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Programme de Doha pour le développement

Doha Development Agenda


programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]

Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]


Programme de Doha pour le développement

Doha Development Agenda [ DDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir la cohérence avec le règlement (UE) no 1305/2013 et de simplifier les règles permettant d'obtenir une autorisation d'aide d'État pour la partie cofinancée et le financement complémentaire des programmes nationaux de développement rural, il convient que les aides en faveur du secteur forestier exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité au titre du présent règlement soient identiques aux mesures de développement rural sous-jacentes ...[+++]

In order to ensure coherence with Regulation (EU) No 1305/2013 and to achieve simplification of the rules to obtain State aid clearance for the co-financed part and the additional financing of the national rural development programmes, the aid in favour of the forestry sector exempted from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty under this Regulation should be identical to the underlying rural development measures and the exempted aid should only be granted pursuant to and in conformity with the rural development ...[+++]


Au niveau multilatéral, l’Union européenne et l’Inde doivent identifier des objectifs communs et un terrain d’entente afin que les négociations sur le programme de développement de Doha soient couronnées de succès.

At multilateral level, the European Union and India need to highlight common objectives and common ground in order to bring negotiations on the Doha development programme to a successful conclusion.


36. déplore que la Commission ne fasse pas de propositions spécifiques concernant de nouvelles pistes pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en vue de concrétiser pour 2015 les engagements pris; engage instamment la Commission à veiller à ce que, en 2009, l'aide humanitaire fournie par l'Union, en particulier l'aide alimentaire aux pays en développement, soit maintenue et, si possible, intensifiée; estime que la réussite du programme de Doha ...[+++]our le développement demeure la priorité de l'Union en matière commerciale, mais déplore que la stratégie politique n'ouvre pas encore une réflexion sur le programme de développement post Doha de l'OMC; estime qu'un chapitre "développement durable" ambitieux devrait constituer une partie essentielle de tout accord de libre échange (en ce compris la ratification et la mise en œuvre des conventions essentielles de l'OIT, ainsi que des normes environnementales essentielles);

36. Deplores the absence of specific proposals by the Commission on new avenues for the implementation of the Millennium Development Goals with a view to achieving the commitments by 2015; urges the Commission to ensure that humanitarian aid provided by the European Union, in particular its food aid in developing countries, is maintained and, if possible, extended in 2009; believes that a successful Doha Development Agenda remain ...[+++]


36. déplore que la Commission ne fasse pas de propositions spécifiques concernant de nouvelles pistes pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en vue de concrétiser pour 2015 les engagements pris; engage instamment la Commission à veiller à ce que, en 2009, l'aide humanitaire fournie par l'Union, en particulier l'aide alimentaire aux pays en développement, soit maintenue et, si possible, intensifiée; estime que la réussite du programme de Doha ...[+++]our le développement demeure la priorité de l'Union en matière commerciale, mais déplore que la stratégie politique n'ouvre pas encore une réflexion sur le programme de développement post Doha de l'OMC; estime qu'un chapitre "développement durable" ambitieux devrait constituer une partie essentielle de tout accord de libre échange (en ce compris la ratification et la mise en œuvre des conventions essentielles de l'OIT, ainsi que des normes environnementales essentielles);

36. Deplores the absence of specific proposals by the Commission on new avenues for the implementation of the Millennium Development Goals with a view to achieving the commitments by 2015; urges the Commission to ensure that humanitarian aid provided by the European Union, in particular its food aid in developing countries, is maintained and, if possible, extended in 2009; believes that a successful Doha Development Agenda remain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nécessité d'assortir les nouveaux engagements et négociations internationaux susceptibles de contribuer au développement durable mondial d'une intensification des efforts déployés pour leur concrétisation (Programme de développement de Doha, sous l'égide de l'OMC, Plan d'action de Johannesburg, arrêté au SMDD, Consensus de Monterrey sur le financement du développement et Objectifs du millénaire pour le développement, définis par l'ONU) ;

- new international commitments and negotiations which all have the potential to contribute to global sustainable development need to be matched by increased implementation efforts (such as the WTO Doha Development agenda, the Johannesburg plan of implementation decided at the WSSD, the Monterrey commitments on financing for development and the Millennium Development Goals );


14. souligne qu'il convient d'inscrire le programme de développement de Doha dans le cadre d'un processus de réforme à plus long terme de l'OMC, afin que les objectifs en matière de développement soient atteints, et que, bien que l'accord constitue un pas timide vers davantage d'égalité, il contient très peu de dispositions relatives aux besoins spécifiques des pays en développement et aux obstacles auxquels ils se heurtent;

14. stresses that the Doha Development Agenda must be seen as part of a longer term process of reform of the WTO, so that it starts to deliver on development, and that, although the Agreement represents a timid step towards a more level playing field, it contains very few provisions addressing the unique needs and obstacles faced by developing countries;


Cette politique participe au programme de développement de Doha.

This policy furthers the Doha Development Programme.


[9] Chiffres provenant de la base de données relative au renforcement des capacités du programme de développement de Doha.

[9] As reported in the Doha Development Agenda Trade Capacity Building Database (TCBDB).


En dernier lieu, sur la scène internationale, les recours judiciaires à l'encontre du régime communautaire du sucre doivent être envisagés sur la toile de fond du Programme de développement de Doha.

Lastly, on the international scene, the legal action against the EU sugar regime must be seen against the backdrop of the ongoing Doha Development Round.


9. estime que les propositions de la Commission pour la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui ont été publiées en janvier 2003, ne vont pas assez loin en ce qui concerne la concentration des aides en faveur des objectifs relatifs à l'environnement, à la santé et au développement rural et que le maintien des subventions en faveur des grandes exploitations agricoles, notamment, ne va pas dans le sens de l'intérêt public et entraînera des distorsions des échanges; considère en outre qu'il faut des réformes plus profondes, qui soient appliquées plus rap ...[+++]

9. Considers that the Commission’s CAP reform proposals, published in January 2003, do not go far enough in targeting subsidy on the promotion of environmental, health and rural development objectives; that the continuation of subsidies to large farms, in particular, advances no public policy objective and will distort trade; considers also that, for the success of the Doha trade round, reform must be more thoroughgoing and more rapidly implemented;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de développement de doha soient couronnées ->

Date index: 2021-10-17
w