Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme d'éradication volontaire devraient également " (Frans → Engels) :

Les États membres ayant mis en place un programme d'éradication volontaire devraient également mettre en œuvre ces mesures de lutte.

Member States that have a voluntary eradication programme in place, should also implement such disease control measures.


Les États membres ayant mis en place un programme d’éradication volontaire devraient également mettre en œuvre ces mesures de lutte.

Member States that have a voluntary eradication programme in place, should also implement such disease control measures.


Dans certains cas, des contributions émanant du Fonds pour la sécurité intérieure et du programme "Horizon 2020" devraient également être rendues possibles, mais elles devraient être strictement limitées aux actions prévues dans leurs actes de base, à savoir, respectivement, la protection des infrastructures critiques et la recherche dans le domaine de l'espace et de la sécurité.

In certain cases, contributions from the Internal Security Fund and the Horizon 2020 programme should also be possible but should be strictly limited to actions provided for in their basic acts, related to the protection of critical infrastructure and to space and security research respectively.


51. estime qu'encourager la participation aux programmes culturels de l'Union peut renforcer le développement matériel et immatériel dans les pays relevant de la PEV et souligne par conséquent l'importance de programmes tels que Medias Mundus et de projets menés sous les auspices de l'Union pour la Méditerranée et du programme culturel du partenariat oriental; souligne par ailleurs que les programmes culturels et les programmes de mobilité devraient également couvrir la mobilité des artistes et de ceux qui mènent ...[+++]

51. Believes that fostering participation in EU cultural programmes can benefit material and non-material development in ENP countries, and stresses, therefore, the importance of programmes such as Media Mundus and of projects run under the auspices of the Union for the Mediterranean and of the Eastern Partnership Culture Programme; points out, furthermore, that cultural programmes and programmes to promote mobility should also focus on the mobility of artists and those pursuing artistic studies; advocates the establishment of a cul ...[+++]


39. note qu'il est nécessaire d'améliorer l'information générale relative aux droits et à leur application ainsi que l'information spécifique sur les dispositifs d'ADR, y compris sur leur existence, leur fonctionnement et leur localisation; estime que les programmes d'information devraient également souligner les principaux avantages du choix de l'ADR, tels que les coûts moindres et la rapidité par rapport à une procédure judiciaire, ainsi que les taux de réussite; estime que ces programmes devraient ...[+++]

39. Notes that there needs to be an improvement in general information about rights and their enforcement and specific information on ADR schemes, including their existence, functioning and location; takes the view that information programmes should also point to the main advantages of choosing ADR, such as the cost in comparison to litigation, success rates and time efficiency in comparison to litigation; takes the view that such programmes should be targeted in particular at citizens and SMEs; believes that ADR is most effectively provided in a network close to citizens and on the basis of joint work with Member States;


39. note qu'il est nécessaire d'améliorer l'information générale relative aux droits et à leur application ainsi que l'information spécifique sur les dispositifs d'ADR, y compris sur leur existence, leur fonctionnement et leur localisation; estime que les programmes d'information devraient également souligner les principaux avantages du choix de l'ADR, tels que les coûts moindres et la rapidité par rapport à une procédure judiciaire, ainsi que les taux de réussite; estime que ces programmes devraient ...[+++]

39. Notes that there needs to be an improvement in general information about rights and their enforcement and specific information on ADR schemes, including their existence, functioning and location; takes the view that information programmes should also point to the main advantages of choosing ADR, such as the cost in comparison to litigation, success rates and time efficiency in comparison to litigation; takes the view that such programmes should be targeted in particular at citizens and SMEs; believes that ADR is most effectively provided in a network close to citizens and on the basis of joint work with Member States;


(63) Les États membres qui ne sont pas indemnes ou ne sont pas réputés indemnes de certaines maladies répertoriées devant faire l’objet de mesures d’éradication en vertu du présent règlement devraient soit être tenus de mettre en place des programmes d’éradication obligatoires afin d’éradiquer ces maladies lorsque cette éradication est obligatoire dans l’Union, soit avoir la possibilité de mettre en place des programmes d’ér ...[+++]

(63) Member States that are not free or are not known to be free from listed diseases which are subject to eradication measures as provided for in this Regulation, should be required to establish compulsory eradication programmes to eradicate those diseases where the eradication is compulsory in the Union, or have the possibility to establish voluntary eradication programmes, to eradicate those diseases where the eradication is env ...[+++]


a) dans un État membre, une zone ou un compartiment faisant l’objet d’un programme d’éradication volontaire prévu à l’article 30, paragraphe 2, pour cette maladie répertoriée, l’autorité compétente applique les mesures de lutte contre la maladie définies dans ce programme d’éradication volontaire;

(a) in a Member State, zone or compartment subject to a voluntary eradication programme provided for in Article 30(2) for that listed disease, apply the disease control measures laid down in that voluntary eradication programme;


(11) Les volontaires devraient également avoir la possibilité d'annuler leur vol, ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes, puisqu'ils se trouvent confrontés aux mêmes difficultés de déplacement que les passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté.

(11) Volunteers should also be able to cancel their flights, with reimbursement of their tickets, or continue them under satisfactory conditions, since they face difficulties of travel similar to those experienced by passengers denied boarding against their will.


Les activités de mise en œuvre qu’il est envisagé d’inscrire dans le programme de travail devraient également contribuer à améliorer les mécanismes de coopération et de coordination au sein des États membres.

The implementation activities which are envisaged to form part of the work programme should also help improving the co-operation and co-ordination mechanisms within the Member States.


w