Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme d'infrastructure rurale seront-elles présentées " (Frans → Engels) :

Même si les actions sont différemment pondérées d'un programme à l'autre, trois d'entre elles prédominent dans la plupart des programmes : transformation et commercialisation, investissements dans les exploitations agricoles et investissements dans les infrastructures rurales.

Although the balance between measures differs from programme to programme, three measures are dominant in virtually all of them: processing and marketing, investment in agricultural holdings, and investment in rural infrastructure.


Grâce au Programme national d'atténuation des catastrophes et aux 200 millions de dollars qui y seront affectés, ces localités pourront recevoir des fonds pour se préparer à d'autres catastrophes d'envergure nationale, élaborer des plans d'intervention d'urgence et investir dans les technologies et les infrastructures innovatrices dont elles ont besoin pour se protéger.

The $200-million natural disaster mitigation program will provide vital funding to help these communities prepare for national disasters, prepare emergency readiness plans, and invest in innovative technology and infrastructure to protect these communities.


La présidente: Je sais que vous n'allez pas les lâcher tant qu'il n'en sera pas ainsi, en les obligeant bien évidemment à rendre des comptes parce que, comme nous l'avons dit tout à l'heure, la technologie en milieu rural, les collectivités rurales et le programme d'infrastructure dont vous avez parlé.J'espère que notre gouvernement saura reconnaître que les collectivités rurales ont elles aussi besoin d'infrastructure ...[+++]

The Chair: I know you'll keep their feet to the fire to ensure that it does happen, and obviously in an accountable fashion, because, as we discussed earlier, rural technology, rural communities, and you talked about the infrastructure program.I hope that we, as a government, also recognize that rural communities also have the need for basic infrastructure or traditional infrastructure, and I hope we would look at the feasibility o ...[+++]


Les demandes relatives au programme d'infrastructure rurale seront-elles présentées au gouvernement fédéral ou au gouvernement provincial?

Will the applications be made to the federal government or to the provincial government regarding the rural infrastructure program?


À cette occasion, six nouveaux programmes de développement seront lancés pour améliorer l’accès à l’eau et à l’hygiène, renforcer le secteur du transport routier et l’infrastructure routière rurale et raffermir la bonne gouvernance et la responsabilité sociale.

Six new development programmes will be launched to improve access to water and sanitation, strengthen the road transport sector and rural road infrastructure, as well as good governance and social accountability.


la présentation et l'approbation des propositions de modifications des programmes de développement rural et les propositions de modifications des cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence à laquelle elles doivent être présentées au cours de la période de programmation.

the submission and approval of proposals for amendments to rural development programmes and proposals for amendments to national frameworks, including their entry into force and the frequency with which they are to be submitted during the programming period.


b)la présentation et l'approbation des propositions de modifications des programmes de développement rural et les propositions de modifications des cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence à laquelle elles doivent être présentées au cours de la période de programmation.

(b)the submission and approval of proposals for amendments to rural development programmes and proposals for amendments to national frameworks, including their entry into force and the frequency with which they are to be submitted during the programming period.


b)la présentation et l'approbation des propositions de modifications des programmes de développement rural et les propositions de modifications des cadres nationaux, y compris la date de leur entrée en vigueur et la fréquence à laquelle elles doivent être présentées au cours de la période de programmation.

(b)the submission and approval of proposals for amendments to rural development programmes and proposals for amendments to national frameworks, including their entry into force and the frequency with which they are to be submitted during the programming period.


Comment seront-elles en mesure d'investir dans leurs infrastructures en vertu de ce nouveau programme budgétaire?

How will they be able to invest funds in their infrastructure under this new budgetary program?


Les gouvernements des États membres continueront à développer et à alimenter des bases de données concernant les infrastructures critiques au niveau national et seront chargés de l'élaboration, de la validation et de la vérification des plans appropriés, et d'assurer ainsi la continuité des services sur leur territoire. Lorsqu'elle définira le programme EPCIP, la Commission présentera des sugge ...[+++]

Member States Governments will continue and/or develop and maintain databases of nationally significant critical infrastructure and would be responsible for the development, validation and audit of relevant plans and so ensure continuity of services under their jurisdictions When laying down the EPCIP the Commission would put forward suggestions as to what should be the minimum content and format of such databases and how they should be inter-connected.


w