Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Vertaling van "programme copernicus devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, le programme Copernicus devrait soutenir les actions visant à réduire ces risques, notamment en fournissant, conjointement avec EGNOS/Galileo, la plus grande contribution au programme institué par la décision [XXX] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme de soutien à la surveillance de l’espace et au suivi des objets en orbite11.

Therefore, the Copernicus programme should support actions aimed at reducing such risks, in particular by providing, together with EGNOS/Galileo, the largest contribution to the programme established by Decision [XXX] of the European Parliament and the Council establishing a Space Surveillance and Tracking Support Programme.


Par conséquent, le programme Copernicus devrait soutenir les actions visant à réduire ces risques, notamment en fournissant, conjointement avec EGNOS/Galileo, sans compromettre leur pleine fonctionnalité, la plus grande contribution possible au programme institué par la décision [XXX] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme de soutien à la surveillance de l’espace et au suivi des objets en orbite11.

Therefore, the Copernicus programme should support actions aimed at reducing such risks, in particular by providing, together with EGNOS/Galileo, without jeopardising their full functionality, the largest possible contribution to the programme established by Decision [XXX] of the European Parliament and the Council establishing a Space Surveillance and Tracking Support Programme.


Par conséquent, le programme Copernicus devrait soutenir les actions visant à réduire ces risques, notamment par une contribution au programme institué par la décision [XXX] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme de soutien à la surveillance de l'espace et au suivi des objets en orbite.

Therefore, the Copernicus programme should support actions aimed at reducing such risks, in particular by contributing to the programme established by Decision [XXX] of the European Parliament and the Council establishing a Space Surveillance and Tracking Support Programme.


(9) Pour permettre la réalisation de ses objectifs, le programme Copernicus devrait reposer sur une capacité européenne autonome d'observation spatiale et fournir des services opérationnels dans les domaines de l'environnement, de la protection civile et de la sécurité.

(9) In order to attain its objectives, the Copernicus programme should rely on an autonomous Union's capacity for space-borne observations and provide operational services in the field of environment, civil protection and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 bis) Dans un souci de clarté et afin de faciliter le contrôle des coûts, l'enveloppe allouée au programme Copernicus devrait être ventilée en différentes catégories, en fonction des objectifs spécifiques énoncés dans le présent règlement.

(10a) For the sake of clarity and in order to facilitate cost control, the Copernicus envelope should be broken down into various categories according to the specific objectives set out in this Regulation.


En vue d'améliorer la mise en œuvre de Copernicus et sa planification à long terme, la Commission devrait adopter un programme de travail annuel comprenant un plan de mise en œuvre des actions requises pour atteindre les objectifs de Copernicus.

With a view to improving the implementation of Copernicus and its long-term planning, the Commission should adopt an annual work programme, including an implementation plan of the actions required to meet the objectives of Copernicus.


Étant donné que Copernicus est un programme complexe, la Commission devrait être assistée par des experts indépendants représentant un large éventail de parties prenantes, y compris en particulier des experts nommés par les États membres sur les questions de sécurité, des représentants des entités nationales concernées chargées des questions spatiales et des utilisateurs de Copernicus, afin qu'ils lui apportent l'expertise technique et scientifique néc ...[+++]

Since Copernicus is a complex programme, the Commission should be assisted by independent experts from a broad constituency of stakeholders, including in particular experts nominated by Member States on security issues, representatives of relevant national entities responsible for space and Copernicus users, to provide it with the necessary technical and scientific expertise, as well as inter-disciplinary and cross-sectoral perspectives, taking account of relevant existing initiatives at Union, national and regional levels.


Copernicus étant un programme civil placé sous contrôle civil, la priorité devrait être donnée à l'acquisition de données et à la production d'informations, y compris d'images à haute résolution, ne constituant pas un risque ou une menace pour la sécurité de l'Union ou de ses États membres.

Since Copernicus is a civil programme under civil control, priority should be given to the acquisition of data and the production of information, including high-resolution images, that do not constitute a risk or threat for the security of the Union or its Member States.


Bien qu'il soit prévu que le programme créé par le règlement (UE) no 911/2010 se poursuive au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020, fixé par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil , l'acronyme «GMES» devrait être remplacé par le nom «Copernicus» afin de faciliter la communication vis-à-vis du grand public.

While the programme set up under Regulation (EU) No 911/2010 should continue under the multiannual financial framework 2014-2020, established by Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 , the acronym ‘GMES’ should be replaced by the name of ‘Copernicus’ in order to facilitate the communication with the public at large.


Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.

This is a typical activity sector for SMEs and should be supported by research and innovation measures in order to reap the full benefits of this opportunity, and especially of the considerable investments made on the two Union programmes Galileo and Copernicus.




Anderen hebben gezocht naar : copernicus     programme copernicus devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme copernicus devrait ->

Date index: 2024-10-02
w