Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Traduction de «programme copernicus devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités du programme Copernicus devraient donc comprendre la protection de la composante spatiale de Copernicus et de son fonctionnement, y compris lors du lancement de satellites.

Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.


Les activités du programme Copernicus devraient donc comprendre la protection de la composante spatiale de Copernicus et de son fonctionnement, y compris lors du lancement de satellites .

Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.


Les dépenses de personnel et les dépenses administratives engagées par la Commission pour la coordination du programme Copernicus devraient être financées sur le budget de l'Union.

Staff and administrative expenditures incurred by the Commission in the coordination of the Copernicus programme should be funded from the budget of the Union.


(21) Les données et informations produites dans le cadre du programme Copernicus devraient être mises à la disposition des utilisateurs sur la base d'un accès total, ouvert et gratuit, afin de faciliter leur utilisation et leur partage, et de renforcer les marchés de l'observation de la Terre en Europe, notamment le secteur en aval, permettant ainsi la croissance et la création d'emplois.

(21) The data and information produced in the framework of the Copernicus programme should be made available to the users on a full, open and free-of-charge basis, in order to promote their use and sharing, and to strengthen Earth observation markets in Europe, in particular the downstream sector, thereby enabling growth and job creation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Les données et informations produites dans le cadre du programme Copernicus devraient être mises à la disposition des utilisateurs sur la base d'un accès total, aisé, ouvert et gratuit, afin de faciliter leur utilisation et leur partage, et de renforcer les marchés de l'observation de la Terre en Europe, notamment le secteur en aval, permettant ainsi la croissance et la création d'emplois.

(21) The data and information produced in the framework of the Copernicus programme should be made available to the users on a full, easy-to-access, open and free-of-charge basis, in order to promote their use and sharing, and to strengthen Earth observation markets in Europe, in particular the downstream sector, thereby enabling growth and job creation.


Les activités du programme Copernicus devraient donc comprendre la protection de la composante spatiale de Copernicus et de son fonctionnement, y compris lors du lancement de satellites.

Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.


57. estime que les travaux de l'AESM, de l'ASE et du programme Copernicus peuvent également servir à mettre en œuvre la dimension maritime de la PSDC et qu'ils devraient officiellement servir cet objectif; insiste sur le fait que leurs compétences les placent dans une excellente position pour fournir des services et un soutien aux missions en cours de la PSDC dans les domaines de la surveillance, des activités de patrouille ou de la collecte, de l'étude et de la diffusion des informations satellitaires, inspirés par le partenariat mi ...[+++]

57. Takes the view that the work developed by EMSA, ESA and the Copernicus programme can further serve to implement the maritime dimension of the CSDP, and should be formally put to that use; emphasises that their expertise puts them in an excellent position to provide services and support to ongoing CSDP missions in matters of surveillance, patrolling activities or the collection, study and dissemination of satellite information, inspired by the partnership developed, albeit informally, between EMSA and operation EUNAVFOR Atalanta;


Les services SST devraient venir compléter les activités de recherche relatives à la protection des infrastructures spatiales menées dans le cadre d'Horizon 2020 établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil (7), les programmes spatiaux phares de l'Union Copernicus et Galileo, l'initiative concernant la stratégie numérique visée dans la communication de la Commission du 26 août 2010 intitulée «Un agenda numérique pour l'Europe», d'autres inf ...[+++]

The SST services should be complementary to research activities related to the protection of space-based infrastructure carried out under Horizon 2020 established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council (7), the Union's flagship space programmes Copernicus and Galileo, the Digital Agenda initiative, as referred to in the Commission Communication of 26 August 2010 entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, other telecommunication infrastructures, which aid the realisation of the information society, security-related initiatives, as well as to ESA activities.


· La Commission et la haute représentante devraient garantir une approche cohérente par rapport aux travaux en cours de l’AED, de l'AECP, de l’AESM, de l’ASE, du Centre satellitaire de l’Union européenne, de Frontex, ainsi que du programme d’observation de la terre (COPERNICUS) et de Galileo/EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), en vue de soutenir la surveillance maritime dans le domaine maritime dans l’UE et dans le domaine maritime mondial, et la conduite des missions de PSDC.

· The Commission and the High Representative should ensure a consistent approach within the ongoing work by EDA, EFCA, EMSA, ESA, EUSC, Frontex, as well as the Earth Observation programme (Copernicus) and GALILEO/EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service), with a view to supporting maritime surveillance in the EU and the global maritime domain and the conduct of CSDP missions.


À moyen terme, ces synergies éventuelles devraient contribuer à mieux coordonner la base de connaissance européenne concernant les matières premières, notamment en tenant compte des orientations officielles et de l’état d’avancement de l’infrastructure européenne d’information géographique (telle que définie par la directive 2007/2/CE – INSPIRE) dans tous les États membres et en prenant en considération les possibilités qu’offrira à l’avenir le programme Copernicus.

In the medium term, any synergies should contribute to an improved European raw materials knowledge base in a co-ordinated way, in particular taking into account the official road map and progress in implementing the European Spatial Data Infrastructure (as defined by the Directive 2007/2/EC – INSPIRE) by all EU Member States as well as future opportunities within the Copernicus programme.




D'autres ont cherché : copernicus     programme copernicus devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme copernicus devraient ->

Date index: 2023-11-10
w