Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposé conjoint de faits et questions
Exposé conjoint des faits
Exposé convenu des faits
OSLR
Programmation commune
Programmation conjointe
Programme conjoint convenu

Vertaling van "programme conjoint convenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


programmation commune | programmation conjointe

joint programming




Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | OSLR [Abbr.]

Joint FAO/IOC Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | OSLR [Abbr.]


exposé conjoint de faits et questions [ exposé conjoint des faits et libellé convenu de la question à trancher ]

stated case and question agreed to between parties


exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]

agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]


Programme d'activités conjointes en matière de maintien de la paix

Programme of joint activities on peacekeeping


programme de coopération dans la perspective d'activités conjointes de maintien de la paix

programme of cooperation in preparation for joint peacekeeping activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, comme convenu dans le programme de travail détaillé conjoint, les États membres communiqueront les critères de référence nationaux adoptés dans ce domaine.

In addition, Member States will (as agreed in the joint detailed work programme) on a voluntary basis communicate the national benchmarks that have been adopted in the fields.


Les deux parties sont convenues d'intensifier encore leurs efforts conjoints en vue de la mise en œuvre du programme commun UE-Inde pour les migrations et la mobilité.

Both sides agreed to further enhance joint efforts towards the implementation of the EU-India Common Agenda on Migration and Mobility (CAMM).


Les outils de collecte de données et le suivi des flux migratoires, mis en œuvre conjointement avec les gouvernements, aideront ces derniers à élaborer des politiques en connaissance de cause et adaptées à la situation, ainsi que les programmes qui s'imposent pour répondre aux défis et aux opportunités en matière de migration; l'initiative de l'UE et de l'OIM pour la protection des migrants et la réinsertion des personnes de retour en Afrique fait suite à la déclaration politique et au plan d'action de La Valette, comme ...[+++]

Data collection tools and migration flow monitoring, jointly implemented with governments, will support governments to develop informed and responsive policy and programmatic responses to migration challenges and opportunities. The EU and IOM Initiative for Migrant Protection and Reintegration of Returnees in Africa responds to the Valletta Political Declaration and Action Plan as agreed between the EU and African partners in November 2015 and the Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration.


Dans le cadre des programmes existants, elles ont convenu de poursuivre conjointement les travaux en vue de renforcer leurs capacités techniques et opérationnelles.

Within existing programmes, they agreed to pursue work jointly to enhance technical and operational capacities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines modifications proposées par la rapporteure au sujet de la gestion de Shift2Rail ont avant tout pour objectif de mettre en œuvre la nouvelle approche en faveur des initiatives technologiques conjointes qui a été convenue lors des négociations sur le programme-cadre "Horizon 2020".

Suggested modifications by the Rapporteur regarding the governance of Shift2Rail mainly aim at implementing the new policy approach towards JTIs that was agreed upon in the Horizon 2020 negotiations.


En revanche, le rapporteur attend que le degré de participation de la Commission à toutes les décisions du comité directeur lui permette de préserver et de mettre en œuvre l’approche qui a été convenue lors des négociations sur le programme-cadre "Horizon 2020" concernant les initiatives technologiques conjointes en général et Clean Sky 2 en particulier.

Nevertheless, the Rapporteur expects that the Commission's necessary involvement in all decisions of the Governing Board enable it to safeguard and implement the policy approach that has been agreed upon during the Horizon 2020 negotiations towards the Joint Technology Initiatives in general and Clean Sky 2 in particular.


9. est préoccupé par plusieurs aspects de l'initiative DESERTEC, qui constitue un projet de grande ampleur, présentant un grand intérêt dans la lutte contre le changement climatique, et permettant d'envisager un nouveau genre de bouquet énergétique, sur la base de sources d'énergie renouvelables, mais lequel présente encore des lacunes pour ce qui est de la participation, dans une optique de développement, des pays concernés et que les habitants de la région perçoivent sous un jour de plus en plus négatif, en raison de l'absence d'objectifs d'approvisionnement en énergie des populations de la région; plaide donc pour que ce projet s'accompagne d'une série de mesures visant à garantir le développement de l'ensemble de la région sur la ...[+++]

9. Is concerned about several aspects of the far-reaching, climate-relevant DESERTEC initiative, which creates prospects for a new kind of energy mix on the basis of regenerative energy sources but still displays a lack of development-oriented participatory planning processes in the countries involved and which increasingly has a certain negative connotation for the population of the region because of the absence of energy supply objectives serving the region's population; therefore calls for this project to be accompanied by a set of measures to guarantee the whole region's development on the basis of a jointly worked out, agreed and realised plan which must cover all aspec ...[+++]


13. insiste sur les avantages d'un programme commun d'échange de personnel et invite le Secrétaire général du Parlement à envisager, conjointement avec le personnel de la Chambre des représentants et du Sénat des États-Unis, de réaliser un mémorandum commun sur l'échange de personnel semblable à celui qu'ont convenu le Parlement et le secrétariat des Nations unies;

13. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;


La Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés «les États membres participants»), ainsi que l’Islande, Israël, la Norvège, la Suisse et la Turquie (ci-après dénommés «les autres pays participants») ont convenu de coordonner et de mettre en œuvre conjointement des activités visant à cont ...[+++]

Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom (hereinafter referred to as the participating Member States), and Iceland, Israel, Norway, Switzerland and Turkey (hereinafter referred to as the other participating countries) have agreed to coordinate and implement jointly activities aimed at contributing to the Eurostars Joint Programme.


L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Italie, les Pays-Bas, la Pologne et le Portugal (ci-après dénommés "États membres participants") et Israël, la Norvège et la Suisse ont convenu de coordonner et de mettre en œuvre conjointement des activités contribuant au programme commun AAD.

Austria, Belgium, Cyprus, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands, Poland, Portugal and Spain (hereinafter referred to as "the participating Member States") and Israel, Norway and Switzerland have agreed to coordinate and implement jointly activities aimed at contributing to the AAL Joint Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme conjoint convenu ->

Date index: 2023-10-06
w