Ensuite, on peut lire au paragraphe 5.103 de la page 27, et je cite: « Bien que le programme donne la priorité à la qualité de vie de ces personnes, » — on parle ici du Programme de réinstallation intégré — « nous avons constaté que ni le Secrétariat du Conseil du Trésor ni les autres organisations concernées n'avaient établi de mécanismes de mesure du rendement visant à montrer que les objectifs du programme sont atteints ».
Now, further, on page 23, paragraph 5.103, it says, and I'm quoting now: “Despite the focus on quality of life as the main reason for the program” that being the integrated relocation program, the one we've been talking about “we've found that neither Treasury Board Secretariat nor the departments have developed performance measures to demonstrate whether the program's objectives are being met”.