Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Programme Branchons-nous Prise 2
Programme Nouvelles de chez nous
Programme bilatéral

Traduction de «programme bilatéral nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]


programme Branchons-nous Prise 2

Get Connected II program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous envisageons d'adopter un programme de garantie d'emprunts semblable à ce que les Américains ont en vertu du Title XI, en révisant nos règlements sur la location afin de pouvoir compter sur un régime fiscal compétitif et de permettre une forme ou une autre d'accord bilatéral.

What we are looking at is a loan guarantee program similar to what the Americans have under Title XI, revising our leasing regulations so we have a competitive tax regime and opening up some form of bilateral accord.


Il existe une fenêtre dédiée, l'ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund), pour le secteur de la justice, auquel nous prévoyons de contribuer aussi dans le cadre du programme bilatéral, et nous avons déjà rendu compte du processus et de ses perspectives lors de la conférence de Rome, mais, bien entendu, les réformes nécessaires sont multiples et considérables.

There is a dedicated window, this is the Afghanistan Reconstruction Trust Fund (ARTF) for the justice sector to which we plan to contribute also from Afghanistan’s bilateral programme and we have delivered on the process and promise already at the Rome Conference, but of course a lot of reforms are necessary.


J’espère que nous pourrons adopter un plan d’action commun ou un programme ambitieux lors du sommet qui aura lieu en mai à Madrid, parce que l’Union européenne et le Mexique doivent collaborer dans de nombreux secteurs, tant au niveau bilatéral qu’au sein de forums multilatéraux, afin de relever les défis et de lutter ensemble contre les menaces, y compris le trafic de drogue et d’autres formes de crime organisé.

I hope we can adopt an ambitious joint action plan or programme at the May Summit in Madrid, because the European Union and Mexico need to work together in many areas, both on a bilateral level and in multilateral forums, in order to confront challenges and threats together, including drugs trafficking and other forms of organised crime


Vous avez là un modèle d'activité commerciale très différent du simple modèle de commerce bilatéral ou d'investissement bilatéral, et c'est en fonction de ce modèle que nous devons, à mon avis, aligner nos politiques et programmes et nos responsabilités ministérielles.

These are Proctor Silex coffee pots. That's a very different type of business model from simply one of bilateral trade or bilateral investment, and that's the type of business model I think we have to align our policies and programs and departmental responsibilities to support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons à présent avec ce pays d’un programme bilatéral, ambitieux et complet, qui inclut un dialogue structuré et intensif concernant la politique étrangère et de sécurité commune.

Today, we have an ambitious, comprehensive, bilateral agenda with Russia, including a structured and intensive dialogue on Common Foreign and Security Policy.


Nous savons que si on donne à ces personnes l'accès à un programme comme l'ancien CANPASS, qui est maintenant un programme bilatéral qui va évoluer pour devenir le NEXUS, nous pourrons alors consacrer nos ressources et notre attention aux personnes que nous ne connaissons pas.

We know by giving those people a program such as the former CANPASS, which is now a two-way program we're moving to with NEXUS, we can then focus our resources and our attention on the people we don't know.


Le programme a été suspendu après la visite de la délégation parlementaire, dont on a parlé, parce qu'on estimait, d'abord, que les violations des droits de la personne au Soudan par le gouvernement étaient telles que nous ne pouvions pas continuer à l'appuyer par un programme bilatéral, et, aussi, nous étions d'avis qu'il était impossible dans une situation de conflit de monter un programme de développement bilatéral parce que normalement cela nécessi ...[+++]

The program was suspended after the visit of the parliamentary delegation, which was referred to because we felt, first of all, that the human rights abuses in Sudan by the government were such that we could not continue to support it with a bilateral program, and we also felt it was impossible in a situation of conflict to mount a bilateral development program that normally demands that people work on a long-term basis on the ground.


Par conséquent, deux ou trois fois par année nous mettons en branle ce que nous appelons notre programme bilatéral et nous fixons des priorités.

As a result of that, about two or three times a year, we go through the development of what we call our bilateral program and establish priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme bilatéral nous ->

Date index: 2022-04-14
w