Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réforme des programmes scolaires
Programme Branchons-nous Prise 2
Programme Nouvelles de chez nous

Vertaling van "programme auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme Nouvelles de chez nous [ Programme d'entraide des conjoints militaires en déploiement ]

Homefront Connections Deployment/Separation Program [ Homefront Connections Deployment Program ]


programme Branchons-nous Prise 2

Get Connected II program


La réforme des programmes scolaires : qu'en sommes-nous? [ La réforme des programmes scolaires ]

Curriculum reform: an overview of trends [ Curriculum reform ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des implications en matière de ressources (humaines et financières).

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


Au cours de la dernière année, nous avons établi un abri de 100 lits, lancé un programme d'arts visuels, doublé notre programme de distribution de vêtements et continué l'expansion de notre programme de distribution de repas, grâce auquel nous servons plus de 500 repas par jour. De plus, nous avons bâti le Centre de santé Saul Sair, de tous les projets, celui qui me tient le plus à cœur.

In the last year, we have established a 100-bed shelter, started a visual arts program, doubled our clothing program and continued to grow in our meal program, serving over 500 meals per day, and, most near and dear to my heart, developed the Saul Sair Health Centre.


Nous avons par conséquent demandé de l'aide au gouvernement fédéral. Nous n'avons pas pu faire cadrer ce programme ni avec les programmes du ministère du Patrimoine canadien, ni avec ceux du ministère de l'Industrie et du Commerce, auquel nous nous sommes également adressés.

We were not able to fit this program into any of the programs under Canadian Heritage or the Ministry of Industry and Commerce, which was the other ministry we solicited from.


Cette initiative s’inscrit dans le cadre du passage au crible de tout l’acquis communautaire auquel nous nous livrons actuellement afin d’en vérifier l’adéquation avec le but recherché (le programme «REFIT»).

This is part of our on-going work to review and ensure that the entire "acquis communautaire" is fit for purpose (the 'REFIT' programme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La nécessité de doubler la production agricole d’ici 2025 place le monde devant un défi colossal auquel nous ne pouvons faire face qu’en investissant correctement dans l’agriculture. L’agriculture est également essentielle pour une croissance inclusive, ainsi que nous l’avons affirmé dans notre programme pour le changement.

Commissioner Piebalgs stated: "With the need to double food production by 2025, the world is facing a tremendous challenge to which we can only respond by investing properly in agriculture. Agriculture is also key to inclusive growth, as we have said in our Agenda for Change.


Lors du débat budgétaire de l'année dernière, nous avons voté en notre qualité de Parlement contre une ligne budgétaire destinée à cofinancer le Programme de sports unifiés des Jeux olympiques spéciaux, un programme auquel 3 000 personnes handicapées mentales auraient participé dans dix pays de l'Union européenne.

Last year in the budget debate, we actually voted as a Parliament against a line of money which had been match-funded for the Special Olympic Movement for Unified Sports, a programme which would have run across 10 countries of the European Union involving 3 000 people with intellectual disability.


C’est le moins que nous puissions attendre du Conseil, si nous ne voulons pas que la fin de ce programme ne produise un choc soudain, programme auquel j’espère que les États membres pourraient être encouragés de participer plus pleinement pour que nous puissions accumuler les données concernant les impacts bénéfiques, qui sont certainement quantifiables.

This is the least we can expect from the Council if we are not to see a sudden shock being triggered by the end of this scheme, in which I would hope Member States can be encouraged to participate more fully so that we can build up data on the beneficial impacts, which I am sure can be quantified.


Nous sommes en tous points favorables à ce programme, mais nous regrettons qu’on nous demande d’approuver un programme auquel il manque une sécurité législative et démocratique.

We fully support this programme, but are disappointed that we are being asked to approve something which is lacking in legislative and democratic certainty.


Ce qui est plus difficile pour nous, c’est d’insister sur nos priorités via un programme tel que Tacis, dans le cadre duquel le pays partenaire est censé assumer la responsabilité du programme auquel nous contribuons.

What is more difficult for us, is to insist on our priorities through a programme such as Tacis, in which the partner country is supposed to take ownership of the programme we are helping to support.


Lorsque nous injectons de l'argent dans un programme, nous devons nous assurer, étant donné la rareté des ressources, que ce programme aura plus d'effet que celui auquel nous enlevons cet argent.

We have to be very careful that if we are going to put money into a program we ensure that the money we are putting in, with the limited resources we have, will have more effect than where we are taking it from.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme auquel nous ->

Date index: 2021-03-24
w