Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Créer des programmes de voyages charters
Créer des programmes touristiques charters
Examen pour le permis de conduire
Permis PGQI
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Programme de vente aux enchères des permis
Proposer des programmes de voyages charters
élaborer des programmes de voyages charters
étui à permis

Vertaling van "programme a permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dispense - Classe A permis d'entreposage de charges d'explosifs [ Permis d'entreposage de charges d'explosifs (Dispense - Classe «A») ]

Class A Waiver Explosives Storage Licence [ Explosive Storage Licence (Class A - Waiver) ]




agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence


programme de vente aux enchères des permis

allowance auction programme


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

building permit | planning permission


permis d'importation avec Programme de gestion de la qualité [ permis d'importation avec Programme de gestion de la qualité des importateurs | permis PGQI ]

Quality Management Program Import licence [ QMPI licence ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

inclusion director | youth mentoring director | youth programme coordinator | youth programme director


créer des programmes de voyages charters | proposer des programmes de voyages charters | créer des programmes touristiques charters | élaborer des programmes de voyages charters

develop charter travel programme | produce travel plan | develop travel charter programme | developing charter travel programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que l'autorité budgétaire doit, chaque année, avoir une idée claire du degré effectif de réalisation des principaux objectifs de l'Union, sur la base, premièrement, d'une évaluation de ses principaux programmes et, deuxièmement, d'une évaluation transversale des fiches de programme relatives aux dépenses opérationnelles, afin de déterminer dans quelle mesure les programmes ont permis d'atteindre les objectifs de la stratégie "Europe 2020";

11. Points out that the budgetary authority needs, annually, a clear view of the real extent to which the Union’s main objectives have been achieved, to be provided by, in a first step, an evaluation of the main financial programmes and, in a second step, a cross-cutting evaluation, by programme statements of operational expenditures, assessing to what extent the programmes have contributed to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy;


11. souligne que l'autorité budgétaire doit, chaque année, avoir une idée claire du degré effectif de réalisation des principaux objectifs de l'Union, sur la base, premièrement, d'une évaluation de ses principaux programmes et, deuxièmement, d'une évaluation transversale des fiches de programme relatives aux dépenses opérationnelles , afin de déterminer dans quelle mesure les programmes ont permis d'atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»;

11. Points out that the budgetary authority needs, annually, a clear view of the real extent to which the Union’s main objectives have been achieved, to be provided by, in a first step, an evaluation of the main financial programmes and, in a second step, a cross-cutting evaluation, by programme statements of operational expenditures , assessing to what extent the programmes have contributed to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy;


209. relève que le programme a permis d'aider de nombreux bénéficiaires parmi la communauté chypriote turque; regrette néanmoins que le projet de loin le plus important, à savoir la construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer (27,5 millions d'euros), n'a pu être réalisé, du fait des restrictions imposées par l'armée turque; estime qu'il s'agit là d'un sérieux revers pour le programme;

209. Notes that the programme has assisted multiple beneficiaries across the Turkish Cypriot community; regrets, nevertheless, that it has not been possible to implement the single largest project, the construction of a seawater desalination plant (EUR 27,5 million), due to restrictions imposed by the Turkish army; notes that this represents a significant setback for the programme;


Le programme a permis d'établir un cadre global pour la politique en matière d'environnement.

The Programme was successful in providing an overarching framework for environment policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de l'appel à propositions lancé en 2008 dans le cadre du programme Marco Polo II et les conditions de l'évaluation externe du programme Marco Polo I ont montré que le programme a permis d'opérer un transfert sensible du trafic.

The results of the call for submission of proposals in 2008 for the second Programme and the conclusions of the external assessment of the first Programme have shown that it is bringing about a discernible shift in transport.


Le programme a permis l'organisation de séminaires, de groupes de travail internationaux, de stages, d'analyses comparatives et d'actions de formation.

The programme provided for organisation of seminars, international working groups, internships, benchmarking and training.


Ces programmes ont permis aux Afghans de repartir dans la vie et injectent dans l'économie des fonds qui alimentent la relance;

These programmes have enabled Afghans to restart their lives and are injecting cash into the economy to fuel recovery;


D'abord, un code de conduite révisé sur le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence a été adopté en juillet 2001 et mis en œuvre dans les programmes en cours, ce qui a contribué à améliorer l'évaluation des programmes et permis au Conseil ECOFIN d'apprécier l'incidence globale des objectifs budgétaires sur l'ensemble de la zone euro.

First, a revised Code of Conduct on the content and presentation of stability and convergence programmes was agreed in July 2001 and implemented in the current round of programmes. This helped improve the assessment of programmes and enabled to ECOFIN Council to consider the aggregate impact of budgetary targets for the euro area as a whole.


Lancé en 1987 auprès de quelques universités, ce programme a permis jusqu'à présent à près de 850 000 étudiants de faire une partie de leurs études à l'étranger, contribuant ainsi à la construction d'une véritable citoyenneté européenne.

Launched in 1987 with a few universities, Erasmus has enabled to date approximately 850,000 students to spend a study period abroad, contributing thereby to the building of a genuine European citizenship.


La coordination effective entre ces programmes a permis de concrétiser la dimension PME du 4o programme cadre de RDT qui devrait accroître la participation des PME aux programmes communautaires de recherche.

The effective coordination between these programmes has made it possible to take practical account of the SME dimension in the Fourth RDT Framework Programme, which should increase SME participation in Community research programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme a permis ->

Date index: 2025-04-04
w