Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer sa profonde répulsion face à
Face profonde
Ganglion profond de la face
Se déclarer profondément inquiet

Traduction de «profondément inquiet face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exprimer sa profonde répulsion face à

express one's deep revulsion at






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. se dit profondément inquiet face à la présence accrue d'organisations et de mouvements extrémistes en Libye; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe;

5. Is deeply worried by the increasing presence of extremist organisations and movements in Libya; believes that these groups represent a major threat to the stability and security of the whole region, and also to the security of Europe;


5. se dit profondément inquiet face à la présence accrue d'organisations et de mouvements extrémistes en Libye; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes représentent une grave menace pour la stabilité et la sécurité de toute la région, et également pour la sécurité en Europe;

5. Is deeply worried by the increasing presence of extremist organisations and movements in Libya; believes that the region risks ending in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; believes that these groups represent a major threat to the stability and security of the whole region, and also to the security of Europe;


49. est profondément inquiet face à la tendance persistance de l'abaissement des normes concernant les droits de l'homme dans le domaine de la coopération judiciaire et policière; souligne que, s'agissant de l'ancien troisième pilier, les normes applicables aux droits de l'homme doivent être également maintenues vu les conséquences potentiellement très intrusives pour la vie des citoyens et des résidents européens; s'insurge face à la poursuite d'une telle diversification des normes applicables aux droits de l'homme et invite instamment la Commission à préserver et à respecter les droits fondamentaux avec la même portée dans ses futures propositions législ ...[+++]

49. Is deeply concerned at the continuing trend of falling human rights standards in the field of judicial and police cooperation; emphasises that, in the field of the former third pillar, human rights standards have to be equally upheld, given the potentially very intrusive consequences on the life of European citizens and residents; objects to any such continued diversification of human rights standards and urges the Commission to uphold and respect fundamental rights to an equal extent in its forthcoming legislative proposals;


Je suis profondément inquiet face au précédent qui a été créé au Comité permanent des finances le mercredi 21 novembre 2012.

I am extremely troubled by the precedent that was set at the Standing Committee on Finance meeting on November 21, 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...tégrer ces enfants; est profondément inquiet face aux conclusions du dernier rapport des Nations unies sur les enfants et les conflits armés, rapport qui souligne que le caractère et la tactique du conflit au Mali font peser des menaces sans précédent sur les enfants; condamne de la manière la plus ferme les meurtres et les mutilations d'enfants, les viols et les violences sexuelles, les mariages forcés, les enlèvements et les attentats contre des écoles et des hôpitaux ainsi que les restrictions de l'accès des filles à l'éducation qui ont eu lieu pendant le conflit au Mali; observe qu'une majorité des écoles du nord n'ont toujours ...[+++]

...ren and armed conflict, which underlines how the character and tactics of the conflict in Mali have created unprecedented threats to children; condemns in the strongest terms the killing and maiming of children, rape and sexual violence, forced marriages, abductions, attacks on schools and hospitals, and restrictions on girls’ access to education, that have occurred during the Mali conflict; notes that a majority of schools in the north have not yet reopened, and urges for immediate action to enable them to do so; draws attention to the cases of abandonment of children born as a result of rape crimes in northern Mali as a worrying ...[+++]


Bruxelles, le 25 août 2011 – À la suite de l'annonce, par le président soudanais Al Bashir, d'un cessez-le-feu unilatéral de deux semaines dans le Sud‑Kordofan, Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s’est déclarée profondément inquiète face à l'impossibilité d'atteindre et d’aider les populations confrontées à une situation d'urgence humanitaire dans la région.

Brussels, 26 August 2011 - Against the background of the announcement by President Al Bashir of Sudan of a two-week unilateral cease-fire in South Kordofan, Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response stated her grave concern about the impossibility to reach and assist the people in humanitarian emergency in the region.


88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]

88. Deplores the continuing serious violations of human rights such as the use of child combatants by illegal armed groups in the conflict in Colombia, including several thousand under the age of 15; remains deeply concerned at the threat to human rights defenders in the country and urges, in this regard, the authorities of Colombia to take clear and effective measures so as to protect the life and the work of these persons; is concerned at the deplorable conditions in which a large number of Colombians are being kept, including minors, soldiers and police officers kidnapped more than seven years ago, members of Congress such as Jorge ...[+++]


L'Union européenne est donc profondément inquiète face à ce qui s'est passé récemment.

The European Union is therefore deeply worried by recent developments in Russia.


Les Canadiens sont profondément inquiets face à la tragédie qui se déroule au Rwanda, au Burundi et au Zaïre.

Canadians are deeply concerned about the tragedy that is unfolding in the areas of Rwanda, Burundi and Zaire.


Je suis profondément inquiet du sort de la planète, particulièrement devant l'inertie — pour ne pas dire le recul — que semble favoriser ce gouvernement face aux enjeux environnementaux.

I am deeply concerned about the fate of the planet, particularly in view of the inertia—not to say backtracking—that this government seems to be encouraging when it comes to environmental issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profondément inquiet face ->

Date index: 2024-11-19
w